Зачем сша сбросили атомные бомбы на японский город хиросиму: зачем США нанесли ядерный удар по Хиросиме и Нагасаки — РТ на русском

Содержание

зачем США нанесли ядерный удар по Хиросиме и Нагасаки — РТ на русском

6 августа 1945 года в мире впервые было использовано боевое ядерное оружие: американский самолёт сбросил атомную бомбу на японскую Хиросиму. Спустя три дня ядерной бомбардировке подвергся город Нагасаки. Эти авиаудары унесли жизни сотен тысяч людей. Ещё тысячи японцев годами умирали от воздействия радиации. По словам экспертов, никакого военного смысла в применении ядерного оружия против гражданского населения не было. О причинах американских ударов по Хиросиме и Нагасаки — в материале RT.

Предпосылки для большой войны в Тихоокеанском регионе начали возникать ещё в середине XIX века, когда американский коммодор Мэттью Перри по заданию правительства США под дулами пушек заставил японские власти прекратить политику изоляционизма, открыть свои порты для американских судов и подписать с Соединёнными Штатами неравноправный договор, дающий серьёзные экономические и политические преимущества Вашингтону.

В условиях, когда большая часть азиатских стран оказались в полной или частичной зависимости от западных держав, Японии, чтобы сохранить свой суверенитет, пришлось провести молниеносную техническую модернизацию. При этом среди японцев укоренилось чувство обиды на тех, кто принуждал их к односторонней «открытости».

На своём примере Америка продемонстрировала Японии, что при помощи грубой силы якобы можно решить любые международные проблемы. В итоге японцы, столетиями практически не выбиравшиеся никуда за пределы своих островов, начали активную экспансионистскую политику, направленную против других дальневосточных стран. Её жертвами стали Корея, Китай и Россия.

Тихоокеанский театр военных действий

В 1931 году Япония с территории Кореи вторглась в Маньчжурию, оккупировала её и создала марионеточное государство Маньчжоу-Го. Летом 1937 года Токио начал полномасштабную войну против Китая. В том же году пали Шанхай, Пекин и Нанкин. На территории последнего японская армия устроила одно из самых чудовищных массовых убийств в мировой истории. С декабря 1937 года по январь 1938-го японские военные убили, используя преимущественно холодное оружие, до 500 тыс. гражданских лиц и разоружённых солдат. Убийства сопровождались чудовищными пытками и изнасилованиями. Жертв изнасилований — от маленьких детей до пожилых женщин — затем также жестоко убивали. Общее количество погибших в результате японской агрессии на территории Китая составило 30 млн человек.

  • Пёрл-Харбор
  • globallookpress.com
  • © Scherl

В 1940 году Япония начала экспансию в Индокитай, в 1941-м атаковала британские и американские военные базы (Гонконг, Пёрл-Харбор, Гуам и Уэйк), Малайзию, Бирму и Филиппины. В 1942-м жертвами агрессии со стороны Токио стали Индонезия, Новая Гвинея, Австралия, американские Алеутские острова, Индия и острова Микронезии.

Впрочем, уже в 1942 году японское наступление начало буксовать, а в 1943-м Япония утратила инициативу, хотя её вооружённые силы были ещё достаточно сильны. Контрнаступление британских и американских войск на тихоокеанском театре боевых действий продвигалось относительно медленно. Только в июне 1945 года после кровопролитных боёв американцы смогли занять остров Окинава, присоединённый к Японии в 1879 году.

Что же касается позиции СССР, то в 1938—1939 годах японские войска пытались атаковать советские части в районе озера Хасан и реки Халхин-Гол, но были разбиты.

Официальный Токио убедился в том, что столкнулся со слишком сильным противником, и в 1941 году между Японией и СССР был заключён пакт о нейтралитете.

Адольф Гитлер пытался заставить своих японских союзников разорвать пакт и атаковать СССР с востока, однако советским разведчикам и дипломатам удалось убедить Токио, что это может стоить Японии слишком дорого, и договор оставался в силе де-факто до августа 1945 года. Принципиальное же согласие на вступление Москвы в войну с Японией США и Великобритания получили от Иосифа Сталина в феврале 1945-го на Ялтинской конференции.

Манхэттенский проект

В 1939 году группа физиков, заручившись поддержкой Альберта Эйнштейна, передала президенту США Франклину Рузвельту письмо, в котором шла речь о том, что гитлеровская Германия в обозримом будущем может создать оружие страшной разрушительной силы — атомную бомбу. Американские власти заинтересовались ядерной проблемой. В том же 1939-м в составе Национального комитета оборонных исследований США был создан Урановый комитет, который сначала оценил потенциальную угрозу, а затем начал подготовку к созданию Соединёнными Штатами собственного ядерного оружия.

  • Проект «Манхэттен»
  • © Wikipedia

Американцы привлекли к работе эмигрантов из Германии, а также представителей Великобритании и Канады. В 1941 году в США было создано специальное Бюро научных исследований и разработок, а в 1943-м начались работы в рамках так называемого Манхэттенского проекта, целью которого было создание готового к использованию ядерного оружия.

В СССР ядерные исследования шли с 1930-х годов. Благодаря деятельности советской разведки и западных учёных, имевших левые взгляды, информация о подготовке к созданию на Западе ядерного оружия начиная с 1941 года стала массово стекаться в Москву.

Также по теме

Симметричный ответ: как «изделие 49» установило ядерный паритет между СССР и США

60 лет назад в обстановке строжайшей секретности на атомном полигоне Новая Земля состоялось первое штатное испытание советского…

Несмотря на все сложности военного времени, в 1942—1943 годах ядерные исследования в Советском Союзе были интенсифицированы, а представители НКВД и ГРУ активно занялись поиском агентуры в американских научных центрах.

К лету 1945 года Соединённые Штаты располагали тремя ядерными бомбами — плутониевыми «Штучкой» и «Толстяком», а также урановым «Малышом». 16 июля 1945 года на полигоне в Нью-Мексико был проведён испытательный взрыв «Штучки». Американское руководство удовлетворили его результаты. Правда, согласно воспоминаниям советского разведчика Павла Судоплатова, всего через 12 дней после того, как в США собрали первую атомную бомбу, её схема уже была в Москве.

24 июля 1945 года, когда президент США Гарри Трумэн, скорее всего, с целью шантажа заявил Сталину в Потсдаме, что Америка располагает оружием «необыкновенной разрушительной силы», советский лидер в ответ только улыбнулся. Присутствовавший при разговоре британский премьер-министр Уинстон Черчилль тогда сделал вывод, что Сталин вообще не понимает, о чём идёт речь. Однако Верховный главнокомандующий был прекрасно осведомлён о проекте «Манхэттен» и, расставшись с американским президентом, заявил Вячеславу Молотову (министр иностранных дел СССР в 1939—1949 годах): «Надо будет сегодня же переговорить с Курчатовым об ускорении нашей работы».

Хиросима и Нагасаки

Уже в сентябре 1944 года между США и Великобританией была достигнута принципиальная договорённость о возможности применения создаваемого атомного оружия против Японии. В мае 1945 года заседавший в Лос-Аламосе комитет по выбору целей отверг идею нанесения ядерных ударов по военным объектам из-за «возможности промаха» и недостаточно сильного «психологического эффекта». Бить решили по городам.

Первоначально в этом списке находился и город Киото, но военный министр США Генри Стимсон настоял на выборе других целей, поскольку с Киото у него были связаны тёплые воспоминания — в этом городе он провёл медовый месяц.

  • Атомная бомба «Малыш»
  • AFP
  • © Los Alamos Scientific Laboratory

25 июля Трумэн одобрил список городов для потенциального нанесения ядерных ударов, среди которых были и Хиросима с Нагасаки. На следующий день крейсер «Индианаполис» доставил бомбу «Малыш» на тихоокеанский остров Тиниан, в расположение 509-й смешанной авиационной группы. 28 июля возглавлявший на тот момент Объединённый комитет начальников штабов Джордж Маршалл подписал боевой приказ о применении атомного оружия. Ещё через четыре дня, 2 августа 1945 года, на Тиниан были доставлены все компоненты, необходимые для сборки «Толстяка».

Целью первого удара стал седьмой по населению город в Японии — Хиросима, где на тот момент проживало около 245 тыс. человек. На территории города находился штаб пятой дивизии и второй основной армии. 6 августа бомбардировщик B-29 ВВС США под командованием полковника Пола Тиббетса взлетел с Тиниана и взял курс на Японию. Около 08:00 самолёт оказался над Хиросимой и сбросил бомбу «Малыш», разорвавшуюся в 576 метрах над поверхностью земли. В 08:15 в Хиросиме остановились все часы.

Температура под плазменным шаром, образовавшимся в результате взрыва, достигала 4000 °С. Около 80 тыс. жителей города погибли мгновенно. Многие из них в доли секунды превратились в пепел.

Световое излучение оставляло тёмные силуэты от человеческих тел на стенах зданий. В домах, находящихся в радиусе 19 километров, были разбиты стёкла. Возникшие в городе пожары объединились в огненный смерч, уничтожавший людей, которые пытались спастись сразу после взрыва.

9 августа американский бомбардировщик взял курс на Кокуру, но в районе города оказалась сильная облачность, и пилоты решили нанести удар по запасной цели — Нагасаки. Бомбу сбросили, воспользовавшись просветом в облаках, через который был виден городской стадион. «Толстяк» взорвался на высоте 500 метров, и, хотя мощность взрыва была больше, чем в Хиросиме, урон от него оказался меньше из-за холмистого рельефа и большой промышленной зоны, в районе которой отсутствовала жилая застройка. Во время бомбардировки и сразу после неё погибли от 60 до 80 тыс. человек.

  • Последствия атомной бомбардировки американской армией Хиросимы 6 августа 1945 года
  • AFP

Спустя некоторое время после атаки медики стали отмечать, что люди, которые, казалось бы, оправлялись от ран и психологического шока, начинают страдать от новой, ранее никому не известной болезни. Пик количества смертей от неё наступил через три-четыре недели после взрыва. Так мир узнал о последствиях воздействия радиации на организм человека.

К 1950 году общее количество жертв бомбардировки Хиросимы в результате взрыва и его последствий оценивалось примерно в 200 тыс., а Нагасаки — в 140 тыс. человек.

Причины и последствия

В материковой части Азии в это время находилась мощная Квантунская армия, на которую официальный Токио возлагал большие надежды. Её численность из-за быстрых мобилизационных мероприятий была достоверно не известна даже самому командованию. Согласно некоторым оценкам, количество солдат Квантунской армии превышало 1 млн человек. Кроме того, поддержку Японии оказывали коллаборационистские силы, в воинских формированиях которых числились ещё несколько сотен тысяч солдат и офицеров.

8 августа 1945 года Советский Союз объявил войну Японии. И уже на следующий день, заручившись поддержкой монгольских союзников, СССР выдвинул против сил Квантунской армии свои войска.

«В настоящее время на Западе пытаются переписать историю и пересмотреть вклад СССР в победу как над фашистской Германией, так и над милитаристской Японией. Однако только вступление в войну в ночь с 8 на 9 августа выполнявшего свои союзнические обязательства Советского Союза принудило руководство Японии объявить 15 августа о капитуляции. Наступление Красной армии на силы Квантунской группировки развивалось быстро, и это, по большому счёту, привело к завершению Второй мировой войны», — высказал своё мнение в беседе с RT специалист-историк Музея Победы Александр Михайлов.

  • Капитуляция войск Квантунской армии
  • РИА Новости
  • © Евгений Халдей

По словам эксперта, Красной армии сдалось в плен свыше 600 тыс. японских солдат и офицеров, среди которых было 148 генералов. Влияние бомбардировок Хиросимы и Нагасаки на завершение войны Александр Михайлов призвал не переоценивать. «Японцы изначально были решительно настроены сражаться до конца против США и Великобритании», — подчеркнул он.

Как отметил старший научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН, доцент Института иностранных языков МГПУ Виктор Кузьминков, «военная целесообразность» нанесения ядерного удара по Японии — это только версия, официально сформулированная руководством Соединённых Штатов.

«Американцы говорили о том, что летом 1945 года нужно было начинать войну с Японией на территории самой метрополии. Здесь японцы, по словам руководства США, должны были оказывать отчаянное сопротивление и могли якобы нанести неприемлемые потери американской армии. А ядерные бомбардировки, мол, должны были всё-таки склонить Японию к капитуляции», — пояснил эксперт.

По мнению руководителя Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерия Кистанова, американская версия не выдерживает критики. «Никакой военной необходимости у этой варварской бомбардировки не было. Сегодня это признают даже некоторые западные исследователи. На самом деле Трумэн хотел, во-первых, запугать СССР разрушительной силой нового оружия, а во-вторых — оправдать огромные затраты на его разработку. Но всем было ясно, что вступление СССР в войну с Японией поставит в ней точку», — заявил он.

Также по теме

Ядерный пацифизм: насколько оправданны призывы запретить атомное оружие

16 июля 1945 года Соединённые Штаты впервые в истории человечества провели испытание атомной бомбы. В 1949 году обладателем самого…

Виктор Кузьминков согласен с такими выводами: «Официальный Токио надеялся, что Москва может стать посредником на переговорах, а вступление СССР в войну не оставляло Японии никаких шансов».

Кистанов подчеркнул, что простые люди и представители элиты в Японии отзываются о трагедии Хиросимы и Нагасаки по-разному. «Обычные японцы помнят об этой катастрофе, как она была на самом деле. А вот власти и пресса стараются не педалировать некоторые её аспекты. Например, в газетах и по телевидению об атомных бомбардировках очень часто говорят без упоминания того, какая конкретно страна их совершила. Действующие американские президенты долгое время вообще не посещали мемориалы, посвящённые жертвам этих бомбардировок. Первым был Барак Обама, но он так и не принёс извинений потомкам пострадавших. Впрочем, премьер-министр Японии Синдзо Абэ также не извинялся за Пёрл-Харбор», — отметил он.

По словам Кузьминкова, атомные бомбардировки очень сильно изменили Японию. «В стране появилась огромная группа «неприкасаемых» — хибакуся, родившиеся у матерей, подвергшихся воздействию радиации. Их многие сторонились, родители молодых людей и девушек не желали, чтобы хибакуся вступали в брак с их детьми. Последствия бомбардировок проникли в жизнь людей. Поэтому сегодня многие японцы являются последовательными сторонниками полного отказа от использования атомной энергии в принципе», — заключил эксперт.

«Мы не можем признать, что поступили неправильно»: как в США вспоминают о Хиросиме и Нагасаки

75 лет назад Соединённые Штаты сбросили атомные бомбы на японские города Хиросима и Нагасаки. Погибли до 250 тысяч человек. Таков был результат «проекта Манхэттен» по созданию ядерного оружия.

Президент США Дональд Трамп заявляет, что именно благодаря этой программе завершилась Вторая мировая война и началась «беспрецедентная эра глобальной стабильности». До сих пор Соединённые Штаты не принесли извинений за убийство мирных жителей. Почему — объяснил в интервью Euronews историк, директор Института ядерных исследований Американского университета в Вашингтоне Питер Кузник.

— Зачем нужно было сбрасывать атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки?

— Согласно официальной версии, США разбомбили Хиросиму и Нагасаки, потому что японцы — фанатики и не стали бы капитулировать, и единственным способом закончить войну без ввода американских войск была атомная бомбардировка. Альтернативой могло стать американское вторжение. Президент Трумэн в своих мемуарах писал, что это стоило бы полмиллиона американских жизней, а потом он же отмечал, что это обернулось бы ещё и гибелью миллионов японцев. Таким образом, согласно официальным объяснениям, бомбардировка была не только оправданной, она была на самом деле ещё и гуманной, потому что спасла столько жизней.

В реальности всё выглядит иначе. Американцы и Трумэн знали, что были ещё две возможности закончить войну. Во-первых, можно было сказать японцам, что они смогут сохранить своего императора. Требование безоговорочной капитуляции было главным препятствием для официального признания Японией своего поражения: тогда императора могли бы судить и казнить как военного преступника. Как говорил командующий штаба в юго-западной части Тихого океана Дуглас Макартур летом 1944, для японцев казнь императора была сравнима с распятием Христа для христиан.

Вторая альтернатива — дождаться советского вторжения. Со дня Перл-Харбора США просили СССР вступить в войну в Тихом океане. Но, очевидно, у Сталина руки были заняты борьбой с немцами. В Ялте в феврале 1945 Сталин соглашается начать наступление через три месяца после завершения войны в Европе. То есть, это было бы возможно уже 8-9 августа.

Трумэн рассказал, как добивался от русских согласия вступить в войну. Он обедал со Сталиным 17 июля и получил все заверения. По возвращении он написал в своём дневнике: «Сталин вступит в войну с Японией до 15 августа. Японцам конец». Очень чётко: Fini Japs. На следующий день он написал домой жене Бесс: «Русские вступают в войну и закончат её скоро. Представь, сколько детей не будут убиты!»

Таким образом, была возможность заставить японцев капитулировать и без применения атомной бомбы. Специалисты предупреждали: если мы применим это оружие внезапно, Советский Союз расценит это как агрессию и это приведёт к неконтролируемой гонке вооружений. СССР лучше всех знал, что японцы собирались сдаться, потому что с мая Япония просила Москву вмешаться и добиться улучшения условий капитуляции. В итоге Сталин, Жуков и другие советские лидеры отреагировали на бомбардировку так, словно настоящей целью была не Япония, которая уже фактически капитулировала, а Москва.

Если же посмотреть на эти события с позиции Японии, то бомбардировка не положила конец войне. На церемонии в Хиросиме в 2016 г. Барак Обама говорил: «Вторая мировая война дошла до жестокого конца в Хиросиме и Нагасаки». Это неправда. Когда премьер-министра Японии Кантаро Судзуки спросили 13 августа 1945, за день до капитуляции, почему они так спешат, он отвечал: «Я не могу ждать. Если мы будем медлить, Советский Союз возьмёт не только Маньчжурию и Карафуто, но и Хоккайдо. Это уничтожит основы Японии. Мы должны завершить войну, пока мы можем договариваться с США».

Реальность, к сожалению, была такова, что США методично сбрасывали зажигательные бомбы на Японию. Таким бомбардировкам подверглись более 100 японских городов. Последствия были катастрофическими. Город Тояма, например, был разрушен на 99,5%.

Японские лидеры уже смирились с тем, что США будут стирать их города с лица Земли. Для них Хиросима и Нагасаки, как бы ужасно это ни звучало, оказались лишь ещё двумя наименованиями в этом списке. Стратегически ситуацию изменило советское наступление. Вот, что вынудило японцев капитулировать.

Но мифология, эта ложь (о роли атомной бомбардировки в завершении войны) служит защите репутации Соединённых Штатов, позволяет делать вид, что это было необходимым, вынужденным, гуманным актом.

Из восьми представителей высшего генералитета в США в 1945 семеро говорили, что в атомной бомбардировке не было военного смысла, либо что это было достойно осуждения с этических позиций. Адмирал Уильям Леги, председатель Объединённого комитета начальников штабов при Трумэне, писал: «Японцы уже побеждены и готовы сдаться. Использование этого варварского оружия в Хиросиме и Нагасаки не имело никакого реального смысла для нашей войны с Японией. Став первыми, кто применил это оружие, мы переняли этические стандарты варваров тёмных веков»…

Так вот, наши намерения не были благими. Наши поступки не были хорошими. И последствия были ужасными. В новой реальности, с которой мы живём со дня бомбардировки, ожидаемая продолжительность жизни человечества как биологического вида значительно сократилась. 75 лет мы живём под этим Дамокловым мечом — настолько реальна, настолько ощутима возможность аннигиляции. Как отмечает «Бюллетень учёных-атомщиков», стрелки «Часов Судного дня» сейчас ближе к полуночи, чем когда-либо с начала этого проекта в 1947. Мы переживаем настоящий кризис, экзистенциальную угрозу.

— Какие были долгосрочные последствия бомбардировки Хиросимы и Нагасаки для мировой политики и международных отношений?

— Последствия были кардинальными: СССР начал свою ядерную программу и провёл первое испытание атомной бомбы в августе 1949, а потом перешёл и к водородной бомбе. США взорвали первый термоядерный заряд в 1952, в 1953 Советский Союз ответил испытанием бомбы, которую мы тогда считали водородной.

— Разве события не могли развиваться по этому сценарию и без Хиросимы и Нагасаки?

— Этого не должно было произойти. США могли бы объявить, что у нас есть ужасное оружие, которое мы не собираемся применять, потому что последствия будут слишком страшными. США могли бы направить такое послание миру и отказаться от своего ядерного арсенала… Сразу после войны на Трумэна оказывалось колоссальное давление, чтобы он отказался от атомной бомбы. В 1945-46 шли переговоры о запрещении ядерного оружия. И я думаю, СССР принял бы это.

Была возможность удержать этого ядерного джина в бутылке в 1945, но как только США применили это оружие, а потом начали накапливать боеголовки, нацеливать их на Советский Союз, затем на Китай, началась гонка вооружений, о которой учёные предупреждали Трумэна.

— Трамп писал, что с «проекта Манхэттен» началась эра глобальной стабильности. Вы согласны с этим?

— Нет. Я не согласен с этим. Я думаю, что теория ядерного сдерживания — это форма безумия. Суть теории в том, что мы достаточно сильны, чтобы стереть другие страны с лица Земли, и они могут уничтожить нас полностью, так что никто не станет воевать. Но за это время прошла не одна прокси-война. Мы так часто оказывались на пороге ядерной войны! Самый известный пример — Карибский кризис. Кеннеди и Хрущёв усвоили урок, что речь не идёт о победе сильнейшего. Они оба поняли, что потеряли контроль над ситуацией.

Сейчас отношения США с Россией и Китаем ужасны. Многие давние конфликты, как, например, в Корее, не разрешены. США грозят войной Ирану. Индия и Пакистан, две ядерные державы, бомбили друг друга в прошлом году и всегда находятся на пороге войны, в частности, из-за Кашмира. Мир живёт на пороховой бочке.

— Реальна ли угроза возобновления гонки вооружений в ближайшем будущем?

— Если Дональд Трамп каким-то образом будет переизбран, то я думаю, она очень реальна. Трамп уже разорвал СВПД, ядерную сделку с Ираном. Он расторг Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности, который был очень эффективен. Он вышел из Договора по открытому небу и говорил, что ему не нравится СНВ-III, — последний инструмент контроля за ядерными вооружениям. Когда этот договор истечёт в феврале 2021, если он не будет продлён, мы окажемся в беде.

Трамп говорил, что не боится гонки вооружений и даже приветствовал бы её. Он уверен, что мы сможем превзойти русских, китайцев и всех на свете. Самое время вспомнить, насколько безумна была прошла гонка вооружений. В 1980-х было почти 17 тысяч боеголовок. Сейчас мы имеем около 14 тыс. боеголовок, 93% — у США и России.

Мы знаем, что угроза «ядерной зимы» в исследованиях 1980-х была недооценена. Согласно последним изысканиям, ограниченная ядерная война, например, между Индией и Пакистаном с использованием ядерного арсенала в 100 Хиросим сожжёт дотла целые города и выбросит в стратосферу 5 млн тонн пепла. В течение двух недель эта масса будет блокировать солнечные лучи, температура на поверхности Земли опустится ниже точки замерзания, значительная часть сельского хозяйства будет уничтожена.

Но в мире не 100 ядерных боеголовок, а 14 тысяч. Они в 7-80 раз мощнее бомбы, сброшенной на Хиросиму. Если хотя бы малая часть этого арсенала будет использована, мы обречены как планета, мы обречены как биологический вид. Вот почему людям следует гораздо серьёзнее относиться к необходимости избавления от ядерного оружия.

— Вы говорили о последствиях переизбрания Трампа. А в случае победы Байдена ситуация будет иной, по вашему мнению?

— Она будет иной. Она не будет идеальной. Байден — не глубокий реформатор. Но он конечно же в первый же день пребывания в Белом доме продлит СНВ-III.

Существуют две основные экзистенциальные угрозы. Одна из них — глобальное потепление. Байден вернёт нас к Парижскому соглашению о климате, он примет жёсткие меры по борьбе с угрозой глобального потепления. И Байден возобновит переговоры о соглашениях по контролю за вооружениями с русскими и всеми остальными.

Ещё одна угроза Трампа — снова начать ядерные испытания. Мы не испытывали ядерное оружие на протяжении десятилетий. И хотя соглашение о запрещении ядерных испытаний не было ратифицировано, все его соблюдают. Если США будут проводить испытания — Россия и Китай поступят так же, равно как и Индия и все остальные. Так что да, Байден окажется в этом плане значительно лучше Трампа. Он не тот, кого я хотел бы видеть во главе государства, Байден — не панацея, но это хотя бы более здравомыслящий человек, чем Трамп.

— Вы говорили об образе США, которые могут допускать ошибки, действуя во благо. Но США не признали бомбардировку Хиросимы и Нагасаки ошибкой. Почему не было извинений хотя бы за убийство гражданского населения?

— Я был бы рад извиниться, хотя это не так много и значит.

— Но вы не президент.

— Я не президент. Даже когда Обама поехал в Хиросиму, его советники дали понять, что извинений не будет. Было здорово, что он поехал туда, я призывал его поступить так с момента избрания. Он стал первым действующим американским президентом, побывавшим в Хиросиме.

Кое-кто в Японии требовал извинений. После речи у кенотафа Обама пожимал руки пережившим бомбардировку. В их числе были два человека, которые требовали извинений. И эти двое — Танака-сан и Нивоса-сан — были поставлены так далеко позади всех, что никак не могли пообщаться в Обамой. А они требовали извинений.

Мы знали, что он не собирается извиняться. Обама стал нобелевским лауреатом и он же, к сожалению, начал 30-летнюю программу модернизации ядерного арсенала стоимостью в 1,7 трлн долларов, чтобы сделать это оружие более эффективным и более смертоносным.

Я не знаю, что сейчас дали бы извинения. Лучшим извинением могла бы стать осмысленная работа над запрещением ядерного оружия. Выжившие в Хиросиме, мои друзья, которых я каждый год выдвигаю на Нобелевскую премию мира, были бы более рады конкретным шагам США по избавлению от ядерного оружия, чем каким-то словам об извинениях.

— Но вы понимаете, почему ни один американский президент не извинился?

— Они не могут признать, что мы поступили неправильно. Даже Обама не признаёт этого. Посмотрите, с чего он начал своё выступление в Хиросиме. Он сказал: «Смерть сошла с небес на Хиросиму и Нагасаки». Смерть не сходила с небес, это США сбросили две ядерные бомбы.

Мы имеем дело с фундаментальной ложью. Сьюзан Райс, бывшая советница президента по национальной безопасности, бывшая представительница США в ООН, которая может стать нашим следующим вице-президентом, опубликовала в прошлом году статью в The New York Times. Там она написала, что атомная бомба спасла жизнь её отца, потому что Трумэн завершил войну ядерной бомбардировкой, а её отец ожидал отправки на фронт в Тихом океане и мог быть убит. Это же образованные люди и они распространяют эту ложь! Посмотрите на Wall Street Journal сегодня или на другие газеты: ложь повсюду, во всех ведущих американских изданиях.

Когда в 1945 была сброшена бомба и люди поверили, что это положило конец войне, 85% американцев заявляли, что поддерживают это решение. Другой опрос, который был проведён чуть позже в том же году, показал, что 23% американцев хотели бы, чтобы японцы не сдавались так скоро: это позволило бы сбросить на них больше атомных бомб.

Согласно последнему опросу, который я видел, проведённому CBS News в 2016 г., 44% американцев были против бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, и только 43% поддерживали её.

Когда мы с Оливером Стоуном занялись проектом «Нерассказанная история США» и ездили по кампусам, перед лекциями мы обычно показывали серию об атомных бомбах. Мы хотели вырвать людей из этой мифологии, из представлений о том, что атомную бомбардировку можно оправдать, что даже сейчас это может быть благом, что теория ядерного сдерживания работает.

Мы знаем, что теория ядерного сдерживания работает ровно до того момента, когда однажды она не сработает. И тогда не останется никого в живых, чтобы рассказать нам, какой это было глупостью с самого начала. Так могло произойти в ходе Карибского кризиса, если бы (капитан 2 ранга Василий) Архипов не отговорил командование на советской подводной лодке и ядерные торпеды были бы выпущены. Что было бы сейчас с миром, если бы (в 1983 г. подполковник Станислав) Петров не нарушил приказ и инициировал запуск ракет? Нас бы сейчас здесь не было. У нас был один опасный инцидент за другим. В 1995 — американо-норвежские ракетные испытания, которые Кремль интерпретировал, как запуск межконтинентальных баллистических ракет. (Президента России Бориса) Ельцина разбудили посреди ночи, принесли ему ядерный чемоданчик. Мы не знаем, сколько водки он выпил перед этим, но он едва не отдал команду об ответном ядерном ударе по Соединённым Штатам.

Если это оружие существует, оно будет использовано. Мы просто обязаны взять себя в руки и осознать, какая это угроза. Есть много возможностей защитить себя, не применяя ядерное оружие.

«Их кожа лентами свисала до земли» 75 лет назад США сбросили атомные бомбы на Японию. Выжившие до сих пор помнят ужас тех дней: Общество: Мир: Lenta.ru

75 лет назад США устроили единственную в истории ядерную войну. 6 и 9 августа 1945 года американцы сбросили на японские города Хиросиму и Нагасаки две атомные бомбы — «Малыша» и «Толстяка». Взрывы уничтожили большую часть этих городов, а точное число погибших неизвестно: в среднем считается, что их не менее 200 тысяч. Еще большее количество людей оказалось покалечено и осталось без крова. Многие десятилетия миллионы американцев уверены: именно «Малыш» и «Толстяк» смогли остановить войну и таким образом спасли жизни как американцев, так и японцев. Однако выжившие не согласны с тем, что миру были необходимы такие жертвы. Рассказы очевидцев о происходившем — в материале «Ленты.ру».

— Думаете, эта атомная бомба закончит войну?

— Большой шанс, что так и получится. Но если нет, то еще одна или две, несомненно. Ни одна нация не сможет долго противостоять такой силе.

Такой диалог состоялся на борту американского стратегического бомбардировщика Boeing B-29 рано утром 9 августа 1945 года. Вопрос задавал один из сержантов, а отвечал ему научный обозреватель The New York Times и официальный историограф ядерных программ США Уильям Лоуренс — единственный журналист, который освещал атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Как он писал, озвученный им взгляд не был его личным мнением — так думали многие, видевшие первое в мире испытание ядерного оружия.

Лоуренс находился на борту наблюдательного B-29 — «Толстяка» нес другой бомбардировщик, The Great Artiste, — и собственными глазами видел происходящее. «Чувствует ли кто-нибудь жалость или сострадание к беднягам, которые умрут? Не тогда, когда думает о Перл-Харборе и марше смерти на Батаане», — писал он.

«Ветры судьбы, казалось, благоволили некоторым японским городам, которые должны остаться неназванными. Мы кружили вокруг них снова и снова и не находили разрыва в плотном зонте закрывающих их облаков. Судьба выбрала целью Нагасаки. (…) Здесь мы снова кружили, пока не нашли разрыв в облаках. Цель нашей миссии достигнута. (…) Из чрева The Great Artiste вылетел некий черный предмет», — вспоминал журналист.

По описанию Лоуренса, даже несмотря на надетые сварочные очки, дневной свет и то, что их борт уже развернулся в противоположную от взрыва сторону, все заметили ярчайший свет, заливший кабину. «Мы сняли темные очки после первой вспышки, но свечение продолжалось: голубовато-зеленый свет озарял небо вокруг. Сильнейшая взрывная волна ударила по самолету, он затрясся от носа до хвоста. Затем друг за другом произошли четыре взрыва, каждый из которых был похож на выстрел из пушки», — писал журналист.

«Сидевшие в хвосте видели, как гигантский огненный шар поднимался, будто бы из недр Земли, извергая огромные белые кольца дыма. Затем они увидели гигантский столб пурпурного огня высотой 10 тысяч футов (около 3 километров), устремившегося в небо с огромной скоростью. (…) Пораженные, мы наблюдали, как он взлетает — будто метеор летит с земли, а не из космоса, — становясь все более живым, поднимаясь выше сквозь белые облака. Это уже были не дым, пыль или облако огня. Это было живое существо, новый вид существ, рожденный прямо на наших недоверчивых глазах», — вспоминал Лоуренс.

После сброса двух бомб на Хиросиму и Нагасаки в США ликовали: газеты пестрили заголовками о «порванных бомбами япошках» и «дожде разрушений», люди радовались мести за Перл-Харбор. «Никогда не сомневался в том, что ее [бомбы] применение — мой долг», — заявлял впоследствии американский президент Гарри Трумэн. Глава государства также отмечал, что «это величайшее дело в истории», и просил военных, участвовавших в бомбардировках, не испытывать чувство вины за его решение.

Впрочем, многие и так считали обязательным выполнение даже такого приказа. Об этом, в частности, говорил пилот Чарльз Суини, с самолета которого сбрасывали бомбу на Нагасаки. «Я считал это своим долгом. Я просто хотел, чтобы война закончилась, чтобы мы могли вернуться домой к нашим близким», — пояснял он. Такой позиции придерживался и второй пилот Фред Оливи: «Хотя тысячи погибли, я уверен, что бомбу необходимо было сбросить, ведь если бы американцев вынудили вторгнуться в Японию, это привело бы к жуткой бойне».

Тем, кто был на земле, было не до ликования — и без наземного вторжения Хиросима и Нагасаки превратились в пылающий ад. Как писала японская газета The Asahi Shimbun, «бежавшие с места пожаров напоминали толпы мертвецов, пришедших с того света». Несмотря на помощь, люди умирали, а многие из них были в сознании и даже просили поскорее закончить их жизнь. Некоторым же «повезло» избежать страданий: ближе к эпицентру взрыва из-за выброса тепла от людей на земле остались лишь черные следы — скорее всего, они даже не поняли, что умерли.

Тысячи переживших атомные бомбардировки стали известны как хибакуся — «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Однако вместо поддержки они получили лишь новые трудности: власти Японии долгие годы не могли им помогать, а окружающие вообще просто старались не иметь дел с хибакуся. По сути, это происходило из-за боязни радиации — люди знали, что бомба приносит болезни, но не знали, почему именно. В результате выживших предпочитали не принимать на работу, с ними избегали вступать в брак, боясь риска рождения детей с отклонениями. И даже сейчас, через два поколения, эта стигма все еще нависает над хибакуся. Однако чем меньше остается в живых людей, помнящих трагедию, тем чаще многие из них стараются делиться своими историями.

92-летний кореец Ли Чон Кын почти 70 лет скрывал от окружающих, что является одним из хибакуся. Ему было 16, когда над Хиросимой взорвался «Малыш», и он получил серьезные ожоги шеи. После произошедшего коллеги даже не подходили к нему на работе из-за «болезни а-бомбы» (A-bomb disease), а девушки беспокоились о вероятных заболеваниях. В итоге Кын, которого также травили в школе из-за корейского происхождения, стал жить, как японец Масаити Эгава, и лишь в 85 лет рассказал своей жене о прошлом. Сейчас он считает, что «запрет ядерного оружия — это отправная точка для мира» на планете.

Некоторые из хибакуся были младенцами в момент бомбардировок, однако даже отсутствие воспоминаний о разрушениях не сделало их жизнь лучше. Как рассказывает 75-летний Нобуаки Нанаока, ему было всего восемь месяцев, когда «Толстяк» упал на Нагасаки, однако он всю жизнь живет с чувством вины из-за того, что выжил. Дело в том, что его мать и старшая сестра умерли от лейкемии, когда он был в первом классе. «Сколько я себя помню, они обе лежали в постели, были очень бледными и очень слабыми. Не помню случая, чтобы мама что-то делала, она всегда была в кровати», — вспоминает Нанаока.

Сам же он прожил гораздо дольше, чем прогнозировали врачи: они говорили, что мальчик доживет всего до 10 лет, если подвергся такому же воздействию радиации, как сестра и мать. «А потом мой десятый день рождения прошел без происшествий. В каком-то смысле я почувствовал облегчение, но в то же время чувство вины — почему такие хорошие люди, как моя мать и сестра, должны были умереть, а я — ни на что не годный — все еще жив. Я почти всегда извинялся за то, что жив… Я узнал, что такое чувство было достаточно обычным. Это называется виной выжившего», — рассказал Нанаока.

По словам мужчины, избавиться от вины у него не получилось: «Это [чувство] никогда не покидало меня, даже спустя все эти годы. Я бы сказал, что ядерные бомбы не просто убивают вас — они заставляют вас страдать всю жизнь».

Сэйко Фудзимото пережила бомбардировку в Хиросиме, когда ей было три года. По ее словам, она как раз в начале августа перебралась в город вместе с младшим братом, дядей, тетей и их сыном. Ее родители при этом жили в другом месте.

Фудзимото играла возле дома с собакой, когда США сбросили бомбу. «Я смотрела, как что-то опускается с неба — как я помню, что-то вроде воздушного шара», — поделилась женщина. После она помнит только сильнейший ветер. Как оказалось, она и ее младший брат выжили, попали в больницу и затем воссоединились с родителями, а вот тел родных найти так и не смогли, и от их дома ничего не осталось.

Затем семья переехала в Токио, при этом Фудзимото запретили рассказывать кому-либо, что она пережила бомбардировку — окружающие боялись, что девушка не сможет выйти замуж. Брат женщины скончался в четыре года. Она до сих пор помнит, как он хотел арбуз, однако так и не смог исполнить мечту и насладиться жизнью. С момента его смерти Фудзимото не ест арбузы.

«Несколько раз в год небо на закате бывает ярко-красным — настолько, что на лица людей ложатся красные тени. Тогда я вспоминаю заход солнца в день бомбардировки. Город полыхал трое суток. Я ненавижу закаты», — рассказывает Эмико Окада.

Ей было восемь лет на момент бомбардировки Хиросимы. Она выжила вместе с родителями, а вот ее старшая сестра Миэко пропала. «Ей было 12 лет, и она всегда была такая жизнерадостная! Она не вернулась, никто не знает, что с ней стало. Родители отчаянно разыскивали ее. Тело так и не нашли, и они верили, что Миэко жива», — говорит Окада.

По ее рассказу, после бомбардировки в городе были проблемы с едой, и люди, не зная о радиации, ели все, что удавалось найти.

Вода стала лакомством! От голода люди принялись воровать. Вот как мы жили в первые дни, но об этом сейчас забыли

«Вдруг у меня стали выпадать волосы, начали кровоточить десны. Я все время чувствовала усталость, только и думала, где бы прилечь, — рассказала она. — Никто не знал, что такое радиация. Только через 12 лет у меня диагностировали апластическую анемию».

Кэйко Огуре было восемь лет, когда она играла у дома в Хиросиме и увидела обжигающую яркую вспышку. «Было темно, абсолютная тишина. Я не знала, что делать, кроме как сесть. Все, что я могла слышать, — плач младшего брата», — делится она воспоминаниями.

Позднее к храму неподалеку от ее разрушенного дома стали стягиваться обожженные люди: «У них были сильно обгоревшие лица и волосы, свисала кожа. Они ничего не говорили, просто стонали и просили воды». Огура принесла пострадавшим воду из колодца, и они, выпив ее, умерли. «Я не знала, что поить людей в таком состоянии опасно. 10 лет я винила себя в их смерти», — говорит она.

После произошедшего семья посоветовала ей скрывать свой статус хибакуся, и она долгое время так и делала. Родственники до сих пор не хотят, чтобы она упоминала их в своих рассказах.

«Такие люди, как я, задавались вопросом: почему они продолжили жить, когда погибло так много других людей. Я никогда не могла забыть двух человек, которые умерли у меня на глазах, — отмечает японка. — Но я буду говорить о том, что произошло, до своего последнего вздоха, чтобы их смерти, как и смерти других, не были напрасными».

Не все хибакуся скрывают свое прошлое, но все понимают, что подобная трагедия не должна повториться. «Надеюсь, будущие поколения не испытают ничего подобного. Ядерное оружие никогда не должно быть пущено в ход», — говорит Рэйко Нада. Ей было девять лет, когда в 11:02 9 августа над Нагасаки взорвался «Толстяк». По рассказу японки, ей повезло выжить, поскольку ее дом находился по другую сторону горы от эпицентра.

«Мне в глаза ударил ослепительный свет, в котором перемешались краски хаки, желтая и оранжевая. Спустя мгновение свет сделался ярко-белым. Помню, у меня возникло чувство, будто я осталась одна на свете. Затем раздался оглушительный рев. И я потеряла сознание», — вспоминает она.

На мне не было ни царапины. Но люди, находившиеся по другую сторону горы, пострадали ужасно. У тех, кто кое-как добирался оттуда, были вылезшие из орбит глаза и всклокоченные волосы, почти все были голыми, потому что их одежда сгорела, а обожженная кожа свисала с них лоскутами

Японка отметила, что из-за жары, ужасного запаха и личинок насекомых тела умерших пришлось кремировать прямо на местах. «Их сложили в груду в пустом бассейне училища, обложили дровами и сожгли. Не было возможности даже установить их имена. Они ушли из жизни не так, как положено людям», — рассказала она.

Суэити Кидо было всего пять лет, когда американский B-29 появился над Нагасаки. Он вместе с матерью стоял около дома, когда взрывная волна подняла их в воздух и отшвырнула в сторону. «Я помню, как кто-то сказал, что звук двигателя не похож на звук японского самолета. Затем были вспышка и грохот. (…) От нашего района ничего не осталось. Все было черное. Я помню, что видел обугленные тела, плавающие в реке», — рассказал мужчина.

«Мне было три года во время взрыва. Я помню не очень многое, но вспоминаю, что все вокруг стало ослепительно белым, будто миллион вспышек фотоаппаратов сработали одновременно. А затем кромешная тьма», — рассказывал Ясудзиро Танака. По словам родных, его без сознания и с обезображенным лицом нашел под обломками дома в Нагасаки дядя.

«С того дня у меня по всему телу начали образовываться непонятные корки. Я перестал слышать левым ухом, вероятно, из-за ударной волны. Спустя более 10 лет после взрыва моя мать начала замечать осколки стекла, прорастающие из кожи, — вероятно, остатки со дня взрыва. Моя младшая сестра до сих пор страдает от хронических мышечных спазмов, и это, помимо проблем с почками, из-за которых ей нужен диализ три раза в неделю. Она часто спрашивала «Что я сделала американцам? Почему они сделали это со мной?»» — говорил Танака. Он отмечал, что прожил хорошую жизнь, а его желание как очевидца этой трагедии — жизнь в полноценном мире, где люди добры друг к другу и к самим себе.

Сигэко Мацумото вместе с братьями и сестрами играл перед входом в бомбоубежище всего в 800 метрах от места взрыва бомбы в Нагасаки. По его словам, утром 9 августа не было тревоги, как в предыдущие дни, а потому люди начали расходиться по домам.

«Мы ждали, когда нас заберет дедушка. Вдруг небо стало ярко-белым. Нас сбило с ног и жестко закинуло в бомбоубежище. (…) Сильно обгоревшие люди массово вваливались внутрь. Кожа слезала с их тел и лиц и лентами свисала до земли. Их волосы были выжжены», — вспоминал Мацумото.

Многие из пострадавших падали, едва попав в бункер, у входа образовалась гора обезображенных тел

Сигэко Мацумото

Дедушка нашел детей лишь через три дня. «Никогда не забуду ожидавший нас адский пейзаж. Полусгоревшие тела неподвижно лежали на земле, их глаза вываливались. Мертвая скотина лежала на обочине, животы были невероятно большими, опухшими. Тысячи раздутых и багровых тел качались вверх-вниз в реке. Я умолял дедушку подождать меня, даже если он отходил всего на два шага вперед. Я боялся, что меня там оставят», — рассказал японец.

Фудзио Торикоси было 16 лет, когда американцы сбросили бомбу на Хиросиму. В тот день мальчик не пошел в школу, поскольку у него был прием у врача. Гул двигателей B-29 он услышал за завтраком и вышел из дома посмотреть на самолеты. «Я увидел в небе черную точку, которая внезапно превратилась в шар ослепляющего света, заполнившего все вокруг. Порыв горячего ветра ударил мне в лицо, я закрыл глаза и опустился на колени. Когда я попытался встать, другой порыв поднял меня, и я обо что-то сильно ударился», — поделился он воспоминаниями.

Когда Торикоси пришел в себя, то почувствовал сильное жжение на лице и руках и попытался окунуться в оказавшийся рядом резервуар с водой. «От воды стало еще хуже. (…) Следующие несколько дней я то приходил в сознание, то терял его. Мое лицо так сильно распухло, что я не мог открыть глаза. Меня немного полечили в бомбоубежище, затем в больнице и в итоге привезли домой с перевязками по всему телу. Несколько дней я был без сознания, у меня была высокая температура», — рассказывал мужчина. Когда он пришел в себя, его мама сидела рядом и играла колыбельную на губной гармошке.

Торикоси говорили, что он проживет лишь до 20 лет, однако прогнозы не сбылись. «Я хочу все это забыть, но шрам на шее ежедневно напоминает мне об атомной бомбе. Мы не можем и дальше жертвовать драгоценными жизнями ради войны. Все, что я могу делать, это молиться — искренне, без устали — о мире во всем мире», — подчеркивал он.

«Для меня война еще не закончена», — говорит 82-летняя Митико Кодама. Она пережила бомбардировку, однако потеряла большинство родных из-за рака.

Женщина отмечает, что страх смерти, предрассудки в отношении хибакуся и дискриминация все еще продолжаются, также как и существует ядерное оружие. В то же время выживших становится все меньше. «У нас осталось не очень много времени. Я хочу рассказать нашу историю молодому поколению, пока еще могу. Если кто-то захочет услышать мою историю, я пойду куда угодно и расскажу», — говорит японка.

Кодаме вторит и 75-летняя Коко Кондо, которой было восемь месяцев в момент бомбежки. Она вспоминает, как страдала в детстве из-за того, что была хибакуся, и как ее отверг жених. Оправиться японка смогла только к 40 годам, когда пошла по стопам отца и стала активисткой, выступающей за мир.

«Я не смогу прожить еще 50 лет. Я хочу, чтобы у каждого ребенка была полная жизнь, а значит, мы уже сейчас должны отказаться от ядерного оружия», — говорит Кондо. Однако даже через 75 лет после трагедии Хиросимы и Нагасаки в мире все еще слишком много атомных бомб. «Мы кричим недостаточно громко, чтобы нас услышал весь мир», — считает она.

Как США готовили ад для Хиросимы

Основной целью был город Кокура, однако плотная 70-процентная облачность над ним заставила американцев переключиться на запасной вариант — Нагасаки. При подлете к городу японские зенитчики приняли бомбардировщики за самолеты разведки и не стали объявлять воздушной тревоги.

Нагасаки тоже был затянут тучами, однако, на беду горожан, бомбардир капитан Кермит Бихан сумел разглядеть в просветах между облаками край местного стадиона и сбросил на него зловещий «гостинец», который разорвался в 11.02 местного времени на высоте около 500 метров.

Тем не менее облачность в какой-то мере спасла Нагасаки. Несмотря на то что «Толстяк» был мощнее «Малыша» (21 килотонна против 18), неприцельность бомбометания привела к тому, что взрыв произошел севернее жилой и деловой черты города — в районе промышленной зоны. Смягчил удар по Нагасаки и холмистый рельеф тех мест, гасивший взрывную волну и не позволивший возникнуть огненному смерчу.

Слишком много врагов

Тем не менее картина случившегося была страшной. Как вспоминал один юный японец, дома падали как карточные домики, на его глазах маленького ребенка унесло взрывной волной. Общее количество убитых жителей Нагасаки составило около 80 тысяч.

Тактика последующего применения ядерного оружия обсуждалась в США на самом высоком уровне. Первый вариант предусматривал бомбежку японских городов, как только будет готова очередная атомная бомба. Второй вариант склонялся к их накоплению — до начала операции «Даунфолл».

Сами же японцы, столкнувшись с чудовищными бомбардировками, посчитали, что смогут продержаться до вторжения американцев на свои острова. О радиации тогда никто толком не знал, а сами удары пришлись не столько по армии, сколько по мирному населению. Но вступление в войну Советского Союза и наступление Красной Армии в Маньчжурии показало, что против двух таких противников Япония выстоять не сможет.

Жестокая расплата

Никто из участников обоих воздушных налетов впоследствии не раскаивался в содеянном. Американские летчики считали, что они внесли весомый вклад в победу над врагом. Однако судьба в лице японских подводников все же жестоко наказала тех, кто готовил ад для Хиросимы.

После того, как части бомбы «Малыш» были доставлены на остров Тиниан тяжелым крейсером «Индианаполис», на обратном пути, 30 июля 1945 года, корабль был торпедирован японской подлодкой I-58.

В результате атаки крейсер затонул через 12 минут, унеся с собой в морскую пучину около 300 членов экипажа. Остальные же, более 800 человек, четыре дня боролись за жизнь на поверхности океана без воды и еды. Из-за обезвоживания и многочисленных нападений акул спасти удалось в итоге только 317 моряков.

Рухнули все представления о зле: с чего началась и чем закончилась бомбардировка Хиросимы и Нагасаки | Статьи

75 лет назад, 6 и 9 августа, американцы провели первую в истории атомную бомбардировку. Жертвами смертоносного оружия стали японские города Хиросима и Нагасаки. Этот день навсегда останется в истории как начало страшной сказки. Вот уже 75 лет мир живет под дамокловым мечом, под угрозой войны, которая может уничтожить планету. «Известия» вспомнили, чем закончился так называемый Манхэттенский проект США.

Манхэттенские младенцы

Американцам удалось первыми довести до ума атомный проект — так называемый Манхэттенский, которым руководили физик Роберт Оппенгеймер и генерал Лесли Гровс. Им здорово помогла война. В годы Второй мировой только США могли пойти на такие капиталовложения. Больше $2 млрд — сумма по тем временам немыслимая. К ней следует добавить еще затраты на разведку (во многом им помогли данные, добытые из Германии), на мобилизацию лучших ученых и инженеров со всего мира.

Атомную бомбу «Штучка» устанавливают на специальную вышку на полигоне Аламогордо. Июль 1945 года

Фото: commons.wikimedia.org

К середине лета 1945 года им удалось «слепить» три атомные бомбы — «Штучку», «Малыша» и «Толстяка». Первую готовили к испытательному взрыву, две остальные изначально предназначались для Японии. И вот «Штучка» взорвалась над пустыней, на полигоне Аламогордо в штате Нью-Мексико. На Потсдамской конференции президент Гарри Трумэн, исполненный гордости, сообщил Сталину об успешном испытании «оружия сверхъестественной мощности».

Фото: commons.wikimedia.org

Испытание «Тринити» — взрыв первой атомной бомбы «Штучка» на полигоне Аламогордо, 16 июля 1945 года

Советский лидер, вопреки надеждам американцев, отреагировал на эту новость хладнокровно. Собственно говоря, он был в курсе американских ядерных разработок — и, несмотря на трудности послевоенной разрухи, уже дал ход атомному проекту в СССР. Но мало кто в те дни представлял, что через месяц атомное оружие будет применено в военных условиях, против японских городов…

Макет атомной бомбы «Малыш», сброшенной 6 августа 1945 года на Хиросиму

Фото: commons.wikimedia.org

К началу августа 1945 года Япония находилась на грани поражения. Войска маршала Александра Василевского готовы были загнать в угол Квантунскую армию в Манчжурии. Американский генерал Дуглас Макартур разработал операцию вторжения в Японию под кодовым названием «Падение». И он, и американский главнокомандующий Дуайт Эйзенхауэр были противниками применения нового смертоносного оружия. Против выступали и большинство ученых, считавших, что атомное оружие должно оставаться психологическим средством давления на противника, а применять его в военных условиях и аморально, и опасно.

Фото: commons.wikimedia.org

Атомная бомба «Толстяк» на авиабазе ВВС США на острове Тиниан

Но, по всем расчетам, продолжение боевых действий унесло бы около миллиона жизней американских солдат. И два самых высокопоставленных политика Соединенных Штатов — президент Гарри Трумэн и госсекретарь Джеймс Бирнс — приняли решение применить против японцев «манхэттенских младенцев». Безусловно, для этого у них имелась и другая причина. Американцам нужно было показать всему миру и прежде всего усилившемуся после Победы Советскому Союзу, что наступает новая эра и ее гегемоном станет только одна держава — Соединенные Штаты. Не станем забывать и о третьем поводе к смертельному удару — в известной степени это была месть за японскую атаку американской военно-морской базы в Перл-Харборе в декабре 1941 года. Ту катастрофу в США помнили хорошо.

Гибель Хиросимы

Сначала американцы склонялись к достаточно гуманной идее — сбросить бомбу на почти безлюдные рисовые поля. Но Трумэн счел, что такая демонстрация не подействует эффектно ни на японцев, ни на русских. Необходим большой резонанс в обществе — чтобы вся Япония содрогнулась от ужаса и весь мир понял, «кто в доме хозяин». Мишень для атомной бомбы стали выбирать среди многонаселенных индустриальных городов. Трумэн считал: если уж применять атомное оружие — то с максимальным эффектом, чтобы превратить в прах крупные заводы, чтобы города лежали в развалинах, чтобы десятки тысяч человек погибли — в назидание другим. Возможно, он не был кровожадным человеком. Но, обладая уникальным оружием, чувствовал собственную вседозволенность и хотел всерьез потрясти мир.

Американский бомбардировщик В-29 «Энола Гей» на авиабазе ВВС США на острове Тиниан

Фото: commons.wikimedia.org

В режиме чрезвычайной секретности атомные бомбы доставили на остров Тиниан, где располагалась крупная американская военная база. Их было две — «Малыш» и «Толстяк» — 16–18 килотонн и 21 килотонна в тротиловом эквиваленте. Никогда ни одно государство не обладало столь весомой разрушительной мощью. Надо ли пояснять, что Советский Союз, бывший в то время союзником США, никакой информации об этих маневрах не получил. А ведь Красная армия сражалась с японцами по настоятельной просьбе американской стороны, которая звучала на всех трех конференциях «большой тройки». Наши солдаты и офицеры выполняли союзнический долг, открыто информируя американцев о своих операциях. А «братья по оружию» держали камень за пазухой.

Американские летчики, исполнявшие это задание, безусловно, считали, что выполняют благое дело для всего человечества. Ставят точку в многолетней Второй мировой войне — не больше и не меньше. Поэтому перед полетом они посетили храм и получили от командования ампулы с ядом — на случай катастрофы, чтобы не попасть в плен.

Фото: commons.wikimedia.org

Пол Уорфилд Тиббетс – младший в кабине бомбардировщика «Энола Гей»

6 августа в 8 часов 15 минут у сотен тысяч жителей Хиросимы остановились стрелки часов. Американский бомбардировщик В-29 с 9-километровой высоты сбросил на город атомную бомбу. Вел самолет Пол Уорфилд Тиббетс – младший — 30-летний летчик, который считался лучшим асом американских ВВС. Самолет назывался «Энола Гей» — в честь матери пилота. Как и предсказывали ученые, «Малыш» падал ровно 45 секунд и взорвался примерно за 500 м до земли, распространяя вокруг себя мощную энергию уничтожения.

Атомный гриб над Хиросимой. 6 августа 1945 года

Фото: U.S. Army Air Forces/Library of Congress/Handout via REUTERS

Взрыв смел с лица земли 90% городских кварталов и около 100 тыс. человек. Еще десятки тысяч умерли позже — от радиации и голода. Ведь город превратился в мертвое пространство, в котором не хватало еды, воды, в котором всё было заражено. Остались сотни апокалиптических воспоминаний выживших жителей Хиросимы со страшными подробностями: тысячи людей умирали в страшных мучениях. Человечество именно в те дни впервые столкнулось с проблемой загадочной лучевой болезни.

Хиросима после атомной бомбардировки

Фото: War Department/U.S. National Archives/Handout via REUTERS

Ядерный гриб был виден на расстоянии 600 км! Таких зрелищ мир еще не видел. Разве что читал в самых жестоких фантастических романах. А у Тиббетса и штурмана Теодора Ван Кирка, как они вспоминали, невольно вырвалось восторженное восклицание.

«Толстяк» в Нагасаки

После хиросимского ужаса американцы своей цели не добились: Япония съежилась от ужаса, но не капитулировала. И ровно через три дня, 9 августа, пилот ВВС США Чарльз Суини поднял в небо еще один бомбардировщик. Его целью был город Кокура. Но… Его спасли облака, сделавшие этот форпост самураев невидимым для летчиков. «Везуч как Кокура» — такая поговорка появилась в Японии через несколько недель. Суини получил новый приказ — двигаться на Нагасаки. Американцев не остановило даже то, что в там на доках работали военнопленные, в том числе граждане США.

Фото: commons.wikimedia.org

Атомную бомбу «Толстяк» подвешивают в бомболюк бомбардировщика B-29

Суини исполнил приказ безукоризненно. В 11 часов 2 минуты атомная бомба номер три была сброшена на один из самых известных портов Японии — Нагасаки. Взрыв «Толстяка» был мощнее. Но если вся Хиросима превратилась в груду руин, то урон, нанесенный Нагасаки, оказался не столь тотальным: городу помог холмистый рельеф. Но несколько десятков тысяч человек погибли сразу. В городе начались пожары. К концу года число погибших от ранений и болезней жителей Нагасаки превысило 140 тыс.

Руины Нагасаки

Фото: commons.wikimedia.org

Только после этого удара японцы стали готовиться к капитуляции. В заявлении императора Хирохито говорилось, что враг обладает жестоким оружием, которое способно уничтожить всех жителей страны. Что ж, американцы добились своего.

Через месяц после трагедии экипаж, бомбивший Нагасаки, прогулялся по руинам города. Они видели человеческие черепа и скелеты животных среди развалин, видели на улицах обгорелых, умирающих людей, ощущали «отвратительную вонь». Но и эти картины не изменили их отношения к сделанному. Все они так и остались сторонниками ядерного удара по Японии.

Пострадавший в результате атомной бомбардировки Нагасаки

Фото: commons.wikimedia.org

В конце 1940-х японцы сумели подсчитать: две бомбы унесли жизни 200 тыс. человек. В XXI веке провели новые подсчеты, добавив к жертвам атомного удара тех, кто умер от ожогов и лучевой болезни. Количество погибших увеличилось более чем в два раза — до 450 тыс.

Руины Нагасаки

Фото: commons.wikimedia.org

Для японцев память о национальной трагедии стала священной. И важнее всех монументов и музеев оказалась история Садако Сасаки — девочки, которая в два года пережила трагедию Хиросимы. Выжила. Но через девять лет у нее нашли признаки лучевой болезни. Она знала старинную легенду: тот, кто сложит из бумаги тысячу журавликов, поправится от любой болезни. Целый год — до самой смерти — она делала журавликов. В Хиросиме, в парке Мира, установлена статуя девочки с бумажной птицей в руке — символ японской беды и надежды. О девочке с журавликами хорошо знали в СССР — хотя наши страны в годы холодной войны и не были союзниками.

«Я сплю спокойно…»

В первые недели после бомбежек советская пресса сообщала о боевых действиях в Японии достаточно подробно, но о силе нового оружия умалчивала. В нашей стране разворачивался собственный атомный проект — и вожди решили не пугать народ информацией об американской монополии на атомное оружие. Но вскоре после капитуляции Японии бывшие союзники стали противниками. После этого, в годы холодной войны, в СССР историю атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки воспринимали отдельно от советско-японской войны. Как бесчеловечный жест угрозы, направленный прежде всего против Советского Союза. Сотни тысяч японцев стали жертвами ядерного шантажа «красной Москвы». Четыре года Америка обладала монополией на атомную бомбу. Для Советского Союза это было непростое время.

Фото: commons.wikimedia.org

Тень человека, в момент взрыва сидевшего на ступеньках лестницы перед входом в банк в Хиросиме, 250 м от эпицентра

Но администрация Трумэна не учла косвенный результат атомных взрывов — во всём мире активизировалось антивоенное движение, во многом направленное против Вашингтона. Трумэн пытался представить «борцов за мир» «советскими агентами», но это был самообман. Сотни известных писателей, мыслителей, художников, ученых, среди которых были и участники Манхэттенского проекта, выступали против «атомного апокалипсиса» не по советской вербовке, а потому что видели судьбу Хиросимы и Нагасаки. И понимали, чем грозят человечеству неосторожные игры с атомом. Воззвание о запрете атомного оружия подписали и Фредерик Жолио-Кюри, и Пабло Пикассо, и Марк Шагал, и Илья Эренбург, и Дюк Эллингтон, и даже молодой французский политик Жак Ширак…

Фото: commons.wikimedia.org

Нагасаки до и после атомного взрыва

Когда американцы назначили Тиббетса (к тому времени уже седовласого генерала) военным атташе в Индии — в Дели начались массовые протесты. Вашингтон был вынужден отозвать «убийцу Хиросимы». И это показательно. Сам летчик каяться не собирался. Журналистам он отвечал: «Я сплю спокойно. Если бы сегодня я попал в схожие обстоятельства — я снова выполнил бы приказ». Примерно то же самое говорил и Трумэн. Однажды — уже в 1970-е — на воздушном празднике в Техасе постаревший летчик Тиббетс даже устроил своеобразную реконструкцию того полета. Даже «ядерный гриб» сымитировал с помощью химиков. В тот раз американцам пришлось на официальном уровне приносить извинения своим союзникам — японцам.

Суинни тоже до конца своих дней отстаивал необходимость ядерных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. И гордился, что поставил точку в войне. Правда, американские студенты с 1960-х нередко освистывали его после таких лекций. Это неудивительно: для миллионов людей в мире летчики, открывшие счет атомным бомбардировкам, были чуть ли не воплощением дьявола. И отмыться от такой репутации непросто.

Каждый год 6 августа в Хиросиме вспоминают жертв атомной бомбардировки 1945 года. Тогда от взрыва бомбы, сброшенной ВВС США, погибли или пропали без вести около 300 тыс. человек. Еще почти 200 тыс. подверглись радиоактивному облучению. Истории некоторых из тех, кому удалось выжить в этот день, и вещи из Мемориального музея, которые остаются молчаливыми свидетелями трагедии, — в галерее портала iz.ru

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Котани Такако чудом удалось выжить во время бомбардировки, хотя ее дом был полностью разрушен. «Повсюду были люди, похожие на призраков. Кожа кусками отваливалась от их рук и ног, они умоляли меня дать им воды, но у меня ничего не было»

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Бумажные журавлики в Мемориальном музее мира в Хиросиме. Когда-то 12-летняя девочка Садако, пострадавшая от последствий взрыва, начала делать журавликов в больнице, надеясь, что они, согласно местной легенде, принесут ей удачу и помогут выздороветь, если она сможет сложить тысячу фигурок. Садако умерла от лейкемии, а ее журавлики стали символом трагедии

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

В день бомбардировки 11-летняя Накамура Мотоко была в школе, которая находилась всего в 2 км от эпицентра взрыва. Она почти не пострадала, но всю жизнь боялась онкологии. Жертвой онкологического заболевания стала ее старшая дочь

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Книга с именами и адресами тех, кто погиб при бомбардировке — по одному экземпляру долгое время хранилось в том числе в полиции и спасательном центре

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Хори Со тогда было всего пять лет — бомбардировка началась, когда они с сестрой вышли на прогулку. «Моя сестра закрыла меня своим телом», — говорит он

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Это одежда 12-летнего Асахико Нишимото — он учился в одной из школ Хиросимы и во время бомбардировки оказался на улице вместе со своим одноклассником. Асахико умер на следующий день

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Расплавившаяся плитка с крыш домов — после взрыва температура в районе бомбового удара поднялась до 1200–1400 градусов по Цельсию. Крыши домов расплавились, превратившись в лаву

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Иши Тодаши был школьником, но в день бомбардировки в школу не пошел. Когда он добрался до дома, то обнаружил, что почти все члены его семьи получили сильные ожоги. Сам он до сих пор страдает от проблем со старыми шрамами

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

«Черный дождь» в Мемориальном музее мира в Хиросиме — именно так 73 года назад на город пролилась вода, испарившаяся сразу после взрыва из-за высоких температур

Фото: Global Look Press/ZUMA/Aftonbladet/Magnus Wennman

Память о Хиросиме

В наше время адвокатов у рокового решения президента Трумэна немного. Трудно сочувствовать массовому убийству мирных людей. История вынесла однозначный приговор: варварство. И в том, что этот эпилог Второй мировой войны признан преступлением перед человечеством, велика роль наших соотечественников — писателей, журналистов, которые начиная с 1950-х на весь мир говорили о японской трагедии. Само название города Хиросимы стало для нескольких поколений советских людей синонимом беды, катастрофы, которую нельзя допустить. В наше время 6 августа отмечается День Хиросимы — Всемирный день борьбы за запрещение ядерного оружия — и в этом тоже в значительной степени заслуга наших отцов и дедов, тех, кто открыто говорил о преступности атомных бомбардировок в середине прошлого века.

Мемориал мира в Хиросиме — так называемый «Атомный купол»

Фото: commons.wikimedia.org

Картины, плакаты, песни, стихи, посвященные трагедии Хиросимы, в нашей стране появлялись вплоть до 1980-х. Например, на московском фестивале Молодежи и студентов 1985 года 40-летие «расправы над Хиросимой» отмечали весьма бурно. Составляли гневные петиции новейшим американским поджигателям войны, выражали соболезнование японцам. В том же году Александр Яковлев — будущий «архитектор перестройки» — выпустил книгу «От Трумэна до Рейгана», в которой клеймил американцев и за «военное преступление» 1945 года, и за ястребиный «трумэновский» дух в политике 1985 года.

Трудно забыть строки Роберта Рождественского, которые положил на музыку и пел знаменитый Муслим Магомаев:

«Штурман воскликнул: «Ой, как красиво!..» В эту секунду в расплавленной мгле рухнули все представленья о зле. Люди узнали, что на Земле есть Хиросима. И нет Хиросимы».

Автор — заместитель главного редактора журнала «Историк»

Пережившая бомбардировку Хиросимы — о своих травмах, воспоминаниях и молитвах | События в мире — оценки и прогнозы из Германии и Европы | DW

Атомная бомбардировка Хиросимы  6 августа 1945 года и последовавшая за этим бомбардировка Нагасаки 9 августа стали единственным на сегодняшний день боевым применением ядерного оружия. Спустя 75 лет пережившая атомный взрыв в Хиросиме жительница Японии вспоминает о трагедии.

Кейко Огура отпраздновала свой восьмой день рождения за два дня до того, как 6 августа 1945 года на Хиросиму была сброшена атомная бомба. Она стояла во дворе своего дома всего в 2,4 километра от эпицентра взрыва. То, что девочка выжила, иначе, чем чудом, назвать нельзя.

В свои 83 года Кейко физически здорова и еще полна сил, но о травматическом опыте и о том, что пришлось ей пережить после взрыва атомной бомбы, она молчала до тех пор, пока не умер от рака ее брат. С 1980 года женщина регулярно выступает на памятных и просветительских  мероприятиях — хотя со своими детьми она по-прежнему не говорит на эту тему. Для них будет слишком тяжело слушать об этом, объясняет она свое нежелание вспоминать о тех событиях. И понимает состояние выживших после теракта, которые не могут говорить о своих травмах.

Оставшаяся в живых после ядерного взрыва

«Когда взорвалась бомба, я стояла во дворе дома, за сараем, заслонившим меня от взрыва, — рассказывает пожилая женщина в беседе с DW. — Взрывная волна оглушила меня и сбила с ног, а когда я снова открыла глаза, все дома вокруг были разрушены и охвачены огнем».

Кейко Огура молится о ликвидации ядерного оружия во всем мире

Удивительно, но вся семья Кейко выжила после взрыва, хотя один из ее братьев, который находился ближе к эпицентру, позднее умер от рака, ставшего следствием радиационного облучения.

«У меня были ожоги, но не очень сильные, — говорит Огура. — Наш дом был поврежден, но не полностью разрушен, поэтому мы приняли людей, которые были ранены».

Еще во время Второй мировой войны японцам было дано указание в случае воздушных налетов укрываться на территории храмов и часовен. Недалеко от дома Кейко стоял синтоистский храм, и она вспоминает, как по направлению к нему двигался нескончаемый поток изуродованных и отчаявшихся людей. Многие из них по дороге умирали, и их тела лежали вдоль дорог.

«Я была в шоке от увиденного, — признается женщина. — До сих пор помню двоих мужчин со страшными ожогами,  лежавших на дороге. Один из них схватил меня за ногу и умолял принести воды. Я принесла — я не знала, что этого нельзя было делать. Оба умерли у меня на глазах. Я никогда об этом не рассказывала, потому что испытывала огромное чувство вины за то, что дала им воду. Воспоминания мучили меня много лет. Я не могла рассказать об этом даже собственным детям».

Другое мучительное воспоминание — о бесчисленном множестве людей, погибших в доме ее родителей. Отец запретил ей ходить в местный парк, но девочке было любопытно увидеть, что там происходит. Она поднялась на невысокий холм и оттуда увидела, как ее отец и другие выжившие укладывали тела умерших людей на погребальные костры, горевшие круглосуточно.

Смертельный груз бомбардировщика «Энола Гэй»

Урановая бомба «Малыш» («Little Boy») была сброшена на Хиросиму 6 августа 1945 года в 8:15 утра со стратегического бомбардировщика ВВС США — «Боинга» B-29 «Суперфортресс» с бортовым именем «Энола Гэй». Бомба взорвалась с энергией, эквивалентной 16 000 тонн тротила, на высоте около 580 метров над зданием Промышленной палаты Хиросимы, сейчас известным как «Купол Гэмбаку» или «Атомный купол» и в 1996 году занесенным в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

«Атомный купол» в Хиросиме — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО

По оценкам, в результате взрыва бомбы и последовавшей за ним огненной бури погибли 80 тысяч человек, а интенсивное нейтронное и гамма-излучение привело к гибели людей в радиусе 1,3 километра. Ранения и травмы получили более 70 тысяч человек. Около 6 тысяч человек выжили после взрыва и пожара, но позднее умерли от радиоактивного заражения, онкологических заболеваний, вызванных радиационным облучением, и других отложенных эффектов взрыва. Военные исследования, проведенные США вскоре после войны, показали, что взрывом были разрушены 12,2 квадратных километра Хиросимы.

9 августа 1945 года США сбросили вторую урановую бомбу на японский город Нагасаки

Недавнее исследование, проведенное японским агентством новостей Kyodo News, показало, что 78% оставшихся в живых после взрыва в Хиросиме и последовавшей за ним 9 августа бомбардировки Нагасаки, испытывают трудности в разговоре о пережитом. Более 40% оставшихся в живых сказали, что никогда не делились своими воспоминаниями о трагедии.

Выжившие в бомбардировках становились жертвами дискриминации

Многие жители Хиросимы и Нагасаки, рассказывает Кейко Огура, уехали из своих городов и никогда не упоминали в разговорах с новыми соседями и друзьями о том, откуда они родом — они не хотели быть отмеченными клеймом жертвы радиации.

В те времена еще было неизвестно о долгосрочных последствиях радиоактивного излучения, и люди не хотели рисковать тем, что их муж или жена заболеет, боялись, что болезнь унаследуют дети или что родятся младенцы с врожденными пороками.

«Никто не хотел говорить об этом, — вспоминает Кейко. — Если бы люди узнали, что мы из Хиросимы, они бы избегали нас. Однажды я испытала это на себе: я познакомилась с молодым человеком, и он приехал в мой город, чтобы встретиться со мной. Первое, о чем он спросил, не из Хиросимы ли я. Услышав ответ, он тут же развернулся и уехал».

Как изучают бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в школах Японии

Мемориальный Парк мира на берегу реки Мотоясу-гава посвящен жертвам атомной бомбардировки. Ежегодно его посещают тысячи японских школьников, а встречи с оставшимися в живых после ядерного взрыва составляют важную часть учебной программы. В то же время некоторые в Японии считают, что из-за консервативных позиций политического руководства страны в японских школах рассказывают о бомбардировках Хиросимы и Нагасаки без упоминания более широкого исторического контекста, не говоря ни слова о вторжении и зачастую жестоком порабощении Японией Корейского полуострова, значительной части Китая и других стран Юго-Восточной Азии.

Одна из статуй в Мемориальном парке мира — девочка с журавликом-оригами

В качестве причины, ставшей началом конфликта с США, мельком упоминается нападение Японии на Перл-Харбор, но школьники не знают ни о событиях Нанкинской резни в 1937-38 годах, ни о жестоком обращении Японии с военнопленными стран-союзников США, ни о принудительном угоне «женщин для утех» из Кореи в прифронтовые публичные дома японской армии.

«Нам рассказывают, насколько ужасны были бомбардировки Токио зажигательными бомбами и нападения на Хиросиму и Нагасаки, — говорит 19-летний студент токийского университета Лео Сигено. — Нас учат лишь тому, что Япония стала жертвой в войне». По словам Лео, он узнал о предшествующих событиях из книг о Второй мировой войне, изданных за рубежом, — и лишь потому, что интересуется историей.

«Многие в Японии до сих пор отрицают, к примеру, Нанкинскую резню — сказывается влияние правых политических сил, — объясняет парень. — Они утверждают, что все это — вымысел китайской пропаганды. То, что случилось в Хиросиме и Нагасаки, было ужасно, но японцам не объясняют, что это произошло не случайно».

Молитва о ликвидации ядерного оружия

Для Кейко Огуры и других выживших после ядерных взрывов политика не имеет значения. Каждый год 6 августа она участвует в мемориальной церемонии по случаю бомбардировки Хиросимы, часто вместе с группой волонтеров «Переводчики за мир». Женщина говорит, что в этом году число участников официального мероприятия пришлось сильно ограничить из-за страха перед коронавирусом.

Из-за коронавируса количество участников церемонии памяти жертв бомбардировки Хиросимы было невелико

«На этот раз годовщину отмечали не так, как обычно, — признает Кейко Огура. — Я постояла у реки в Парке Мира, вспоминала те дни и чувствовала огромное сожаление, что даже сейчас в мире столько ядерного оружия».

По словам Кейко, она много лет молилась за то, чтобы ядерное оружие во всем мире было ликвидировано. Но ее молитвы пока что не были услышаны. «Так что я и дальше буду рассказывать свою историю», — говорит женщина, пережившая атомную бомбардировку Хиросимы.

Смотрите также:

  • Хиросима в руинах

    Хиросима, 6 августа 1945 года

  • Хиросима в руинах

    Полковник Пол Тиббетс был командиром экипажа бомбардировщика, с которого была сброшена бомба на Хиросиму.

  • Хиросима в руинах

    Хиросима 7 сентября 1945 года

  • Хиросима в руинах

    Хиросима в руинах, август 1945 года

  • Хиросима в руинах

    Несколько мостов и бетонных зданий сохранились после атомной бомбардировки Хиросимы американскими ВВС.

  • Хиросима в руинах

    Йинпе Теравама пережил атомную бомбардировку. Фото 1947 года.

  • Хиросима в руинах

    Сентябрь 1945 года: последствия атомной бомбардировки Хиросимы.

  • Хиросима в руинах

    Макет атомной бомбы, сброшенной на Хиросиму. Такая бомба весом 4 тонны взорвалась на высоте 580 метров над городом и унесла жизни около 140 тысяч человек.

  • Хиросима в руинах

    В ожидании медицинской помощи в Хиросиме 6 августа 1945 года

  • Хиросима в руинах

    Вид на Хиросиму из окна госпиталя Красного креста на расстоянии километра от эпицентра взрыва. Снимок сделан в 1945 году.

  • Хиросима в руинах

    Центр Хиросимы через год после бомбардировки

  • Хиросима в руинах

    Хиросима

    Руины протестантской церкви в Хиросиме. Фото 1945 года.

  • Хиросима в руинах

    Хиросима. На следующий день после атомной бомбардировки.

  • Хиросима в руинах

    Взрыв атомной бомбы в Хиросиме 6 августа 1945 года

  • Хиросима в руинах

    Фотография сделана через несколько недель после атомной бомбардировки Хиросимы 6 августа 1945 года.

  • Хиросима в руинах

    Хиросима. Монумент жертвам 6 августа 1945 года

  • Хиросима в руинах

    Хиросима. У монумента жертвам 75 лет спустя


 

ЗАЧЕМ США ПРИМЕНИЛИ ПРОТИВ ЯПОНИИ АТОМНЫЕ БОМБЫ?

6 августа 1945 года Соединенные Штаты Америки сбросили атомную бомбу на японский город Хиросиму. Тремя днями позже, 9 августа, в день, когда СССР вступил в войну с Японией, очередной атомной бомбардировке подвергся другой японский город – Нагасаки.

Зачем США понадобилось уничтожить несколько сотен тысяч граждан? Капитулировала бы Япония без этой акции устрашения? Каким был расклад сил на дальневосточном театре военных действий перед вступлением Советского Союза в войну с Японией? Как готовилась и проходила Маньчжурская стратегическая наступательная операция? Как сегодня историки оценивают ее результаты? Какова современная интерпретация событий того периода в России, на Западе и в Японии?
Для ответа на эти сакральные для новейшей истории вопросы в агентстве МИА «Россия сегодня» собрали мультимедийный круглый стол «Американские атомные бомбардировки японских городов в августе 1945-го: истинные цели».
Участники: профессор Восточного университета, член исполнительного совета Российской ассоциации историков Второй мировой войны Анатолий Кошкин; ведущий научный сотрудник НИИ (военной истории) Военной академии Генштаба ВС РФ Валерий Абатуров; младший научный сотрудник того же НИИ Сергей Поплавский; начальник научного отдела Российского военно-исторического общества Юрий Никифоров; старший научный сотрудник Центра истории войн и геополитики Института всеобщей истории РАН, сотрудник Музея Победы Дмитрий Суржик.
Приглашенные немного поспорили и общими усилиями вскрыли историю как консервную банку. У США в 1945 году было три атомных бомбы. Обещание закидать ими всю Японию воспринимается как пропаганда. Мотивацией бомбардировок была месть за Перл-Харбор. До апреля 45-го было все лишь одно препятствие – президент Рузвельт. Его преемник Трумэн дал добро ястребам.
Месть является мощной движущей силой, надо понимать англосаксонскую ментальность. На нее наслоились ряд других целей. Конечно же, боевые испытания нового оружия на населении. Чтобы проверить не на военных, а завести под эксперимент все страты населения – женщин включая беременных, стариков, детей. После бомбардировок в Японии работали врачи США, но не для лечения, а исключительно изучения.
Еще одна цель, лично Трумэна, похвастаться новым оружием перед Сталиным. Что, собственно, ускорило работы Курчатова.
Еще одна цель просматривалась, но впрямую не прозвучала. Атомная бомбардировка сломала японскую национальную идеологию беззаветной преданности императору и завела страну под полную зависимость от Вашингтона и его фантазий.
Если нормальные москвичи, каковых большинство, с удивлением взирают на телекадры протеста, то в Японии наоборот, таких зомбированных большинство населения. Для установления протектората японцы сами принесли США свои мозги на блюдечке с голубой каемочкой. Насаждается русофобия. Радиация связывается с чем угодно и даже с Чернобылем. Есть и такие выверты сознания. США как источник бомбардировок не упоминается.
Кошкин объяснил, нога солдата Красной Армии не ступала на исконно японские земле. На Хоккайдо русские появились раньше, затем японцы поскидывали русские кресты и столбы.
Япония воспользовалась войной для строительства великой империи на материке. Был план перебросить семью императора и генеральный штаб на подводных лодках, а затем с Квантунской армией уходить в горы.
Кроме этого, был план применения против СССР и Китая, биологическое оружие с сибирской язвой.
Рузвельт и Черчилль принялись уговаривать Сталина вступить в войну с Японией, еще немцы под Москвой стояли. Кошкин подчеркнул, вот что такое эгоизм США.
Как ни странно, у США было свое громадье планов относительно Китая – вытеснить оттуда всех, включая союзников в лице Британии, и создать плацдарм доминирования на всей Юго-Восточной Азией, окружить СССР кольцом военных баз.
Силенок на это не было и прошлось просить Сталина. Сталин настаивал на четырех островах, а США на тот момент было важно не допустить высадки Красной Армии на Хоккайдо.
Сейчас Токио ссылается на обещания Хрущева 56-го года, отдать острова, если будет заключен мирный договор. С тех пор многое изменилось и, в частности, введена двухсотмильная зона. То есть, острова ценны не только землей, но проливами, стратегический вход в территориальные воды и выход в океан.
Абсолютно понятно, острова нужны не столько японцам, сколько Вашингтону под базы. Если представить в бреду, что Москва их отдаст Японии, то Япония их тут же потеряет, вслед за Окинавой. На могилы предков граждане не смогут ездить, как сейчас.
Таким образом, общий вывод в том, что капитуляции Японии была решающим фактором с точки зрения военного искусства операцией Красной Армии. Устраивать варварские эксперименты над людьми не было нужды.
Это была первая и последняя атомная бомбардировка населения, ответственность за которую должны нести США. Иначе она не окажется последней.

Лев МОСКОВКИН.

Фото из открытых источников.

Самое устрашающее зрелище: атомная бомбардировка Хиросимы | Национальный музей Великой Отечественной войны

Изображение вверху: Разрушенный центр Хиросимы с куполом Зала промышленной рекламы префектуры Хиросима, видимым вдалеке. Фото Национального архива.

К июлю 1945 года Германия сдалась, и война в Европе закончилась. Однако Япония отказалась подчиниться условиям, изложенным в Потсдамской декларации союзников. Американским лидерам казалось, что единственный способ заставить Японию безоговорочно капитулировать — это вторгнуться на японские острова и завоевать их.Хотя примерно 300 000 японских мирных жителей уже умерли от голода и бомбардировок, правительство Японии не показало никаких признаков капитуляции. Вместо этого перехваты американской разведки показали, что ко 2 августа Япония уже разместила более 560 000 солдат и тысячи самолетов и лодок-смертников на острове Кюсю, чтобы встретить ожидаемое американское вторжение в Японию. Согласно дополнительным сообщениям, японские военные намеревались казнить всех американских пленных в Японии в случае высадки союзников.Эти пугающие цифры предвещали более дорогостоящую битву для Соединенных Штатов, чем какая-либо ранее битва во время войны. Для сравнения, силы США потеряли 49 000 человек, в том числе 12 000 человек, погибших в бою, когда против менее 120 000 японских солдат во время битвы за остров Окинава с апреля по июнь 1945 года. По меньшей мере 110 000 японских солдат и более 100 000 мирных жителей Окинавы. треть довоенного населения острова также погибла в ходе кампании. Американские потери на Окинаве сильно повлияли на умы американских плановиков, ожидавших вторжения в Японию.Лидеры Японии надеялись победить, не нанеся поражение американским силам, а нанеся огромные потери и тем самым сломив решимость американского общества.

Именно с такой ситуацией столкнулся американский президент Гарри С. Трумэн летом 1945 года, когда он санкционировал использование первой в мире атомной бомбы. В свете сообщений разведки о приверженности Японии продолжению боевых действий Трумэн и его военные советники были полны решимости использовать все оружие, имеющееся в их распоряжении, чтобы немедленно положить конец войне.Следовательно, ни Трумэн, ни кто-либо из его советников никогда не обсуждал , следует ли использовать атомные бомбы, только , как и , где их следует использовать. Весной 1945 года американское правительство созвало комитет ученых и военных, чтобы определить, как лучше всего использовать бомбы. Эта группа единодушно заявила, что нет никакой гарантии, что демонстрация бомб японцам в безлюдном районе убедит японских лидеров сдаться. Было жизненно важно убедить Японию сдаться как можно скорее, потому что в июле 1945 года у Соединенных Штатов было всего две атомные бомбы, а дополнительное оружие не было готово к развертыванию еще несколько недель.Между тем тысячи китайских, американских и японских солдат продолжали умирать каждый день, когда продолжалась война.

Следовательно, Трумэн одобрил давние планы ВВС США по сбросу атомных бомб на список заранее выбранных японских городов. В список целей исключены Токио и Киото из-за их политического и исторического значения. Вместо этого предполагаемой целью первой бомбы была Хиросима, веерообразный город с населением около 550 000 человек, который занимал устье реки Ота.В городе также находился штаб японской армии, защищавшей остров Кюсю, а также ряд военных предприятий.

В 2:45 утра в понедельник 6 августа 1945 года три американских бомбардировщика B-29 из 509-й составной группы взлетели с аэродрома на тихоокеанском острове Тиниан, в 1500 милях к югу от Японии. Полковник Пол Тиббетс пилотировал головной бомбардировщик «Энола Гей», несший ядерную бомбу по прозвищу «Маленький мальчик». Несмотря на название бомбы, она весила почти 10 000 фунтов.В результате перегруженный Enola Gay использовал более двух миль взлетно-посадочной полосы, чтобы подняться в воздух. В 7:15 экипаж бомбардировщика включил бомбу, и самолет начал подъем на высоту бомбометания 31000 футов.

Самолет B-29 Superfortress Enola Gay на острове Тиниан. Фотография ВВС армии США.

Тем временем в Хиросиме преподобный Киёси Танимото проснулся в 5 часов утра по хиросимскому времени, что на час позже времени Тиниана. Танимото был пастором методистской церкви Хиросимы и «маленьким человеком, который быстро говорил, смеялся и плакал.Танимото был вдумчивым и осторожным человеком, который отправил свою жену и ребенка в относительную безопасность северного пригорода. Танимото остался в городе, чтобы вывезти переносные предметы из своей церкви в безопасное пригородное поместье. Он плохо спал из-за нескольких предупреждений о воздушном налете прошлой ночью. Хиросима еще не пережила американских бомбардировок, но ожидалось, что ее удача будет недолгой. В то утро Танимото согласился помочь другу перенести большой шкаф, заполненный одеждой, в пригород.Когда двое мужчин катали мебель по улицам, они услышали, как сработала сирена воздушного налета. Сигнал тревоги звучал каждое утро, когда над головами пролетали американские метеорологические самолеты, поэтому мужчин это особо не беспокоило. Они продолжили движение на своей тележке по улицам города. Когда пара достигла места назначения, «не было слышно ни звука самолетов. Утро было тихо; место было классным и приятным. »

В 9:14 по времени Хиросимы Enola Gay прибыл над городом.Мост Айой, который бомбардир Томас Фереби использовал как точку прицеливания, был хорошо виден через бомбовый прицел самолета. Фереби взял под свой контроль бомбардировщик и открыл двери бомбового отсека. Сразу после 9:15 Фереби освободил Маленького Мальчика из-под его ограничителей, и бомба упала с Enola Gay . Самолет прыгнул почти на 10 футов из-за внезапной потери веса. Тиббетс немедленно восстановил контроль над самолетом и резко повернул его на 155-градусном развороте. Он отрабатывал этот сложный маневр в течение нескольких месяцев, потому что его проинструктировали, что у него есть менее 45 секунд, чтобы увести свой самолет от последующего взрыва.Даже ученые, разработавшие бомбу, не были уверены, выдержит ли Enola Gay ударные волны от взрыва.

Little Boy упал почти на шесть миль за 43 секунды, прежде чем взорвался на высоте 2000 футов. Бомба взорвалась с силой более 15 000 тонн в тротиловом эквиваленте прямо над хирургической клиникой в ​​500 футах от моста Айой. Менее двух процентов урана в бомбе подверглось делению, но возникшая в результате реакция охватила город ослепительной вспышкой тепла и света.Температура на уровне земли достигла 7000 градусов по Фаренгейту менее чем за секунду. Бомба испарила людей в полумиле от эпицентра. Бронзовые статуи расплавились, черепица слилась вместе, а незащищенная кожа людей за много миль сгорела от высвободившейся интенсивной инфракрасной энергии. По меньшей мере 80 000 человек погибли мгновенно.

Грибовидное облако поднимается над Хиросимой после взрыва атомной бомбы в 9:15 утра 6 августа 1945 года. Фото Библиотеки Конгресса.

Преподобный Танимото увидел «огромную вспышку света, прорезавшую небо… с востока на запад, от города к холмам.Это казалось пеленой солнца ». Поскольку Танимото находился в двух милях от эпицентра взрыва, у него было несколько секунд, чтобы броситься между двумя большими камнями в саду дома своего друга. «Он почувствовал внезапное давление, а затем на него упали осколки, куски доски и фрагменты плитки». Дом обрушился вместе с бетонной стеной, окружающей сад. День становился все темнее и темнее под массивным облаком пыли.

Вид на Хиросиму после бомбежки. Фото Национального архива.

С корабля Enola Gay Тиббетс и его команда увидели «гигантский пурпурный гриб», который «уже поднялся на высоту 45 000 футов, что на три мили выше нашей высоты, и все еще кипел вверх, как что-то ужасно живое». Хотя самолет находился уже на расстоянии нескольких миль, облако выглядело так, как будто оно поглотит бомбардировщик, породивший его. «Еще более устрашающим, — для Тиббетса, — было зрелище на земле внизу. У основания облака повсюду возникали пожары среди бурной массы дыма, которая имела вид пузырящейся раскаленной смолы… Город, который мы так ясно видели в солнечном свете несколько минут назад, теперь превратился в уродливое пятно.Он полностью исчез под этим ужасным покровом дыма и огня ».

Разрушенные пожарные машины среди обломков Хиросимы. Фото Национального архива.

За минуты, часы и дни, последовавшие за бомбежкой, выжившие в Хиросиме отчаянно пытались найти своих близких и позаботиться о тысячах раненых. Некоторые люди получили ужасные ожоги, а другие, которые внешне выглядели невредимыми, позже умерли мучительной смертью от радиационного отравления. Тысячи людей были похоронены в развалинах своих домов.Большинство построек в городе было построено из дерева с черепичной крышей. Все бетонные конструкции в центре города, кроме нескольких, были полностью снесены.

Японец, пострадавший от атомной бомбардировки. Фото Национального архива.

Президент Гарри Трумэн был на борту крейсера USS Augusta на обратном пути с Потсдамской конференции, когда узнал об успешном взрыве бомбы. Он немедленно поделился новостью со своими советниками и экипажем корабля.Поскольку информация транслировалась по всему миру, солдаты союзников по всему миру чувствовали себя так, как будто они получили отсрочку от смертного приговора. Наконец-то казалось, что конец Второй мировой войны не за горами.

Решение сбросить бомбу [ushistory.org]

История Америки 1. Индейское общество накануне британской колонизации а. Разнообразие групп коренных американцев b. Анасази c. Алгонкские племена d. Племена ирокезов 2. Британия в Новом Свете а.Ранние предприятия терпят неудачу б. Акционерные общества c. Джеймстаунское поселение и «голодное время» d. Рост табачной торговли e. Война и мир с народом Поухатана f. Дом Burgesses 3. Колонии Новой Англии а. Mayflower и Плимутская колония b. Уильям Брэдфорд и первый День благодарения ок. Массачусетский залив — «Город на холме» d. Пуританская жизнь e. Несогласие в Массачусетском заливе f. Достижение Коннектикута g. Колдовство в Салеме 4. Средние колонии а.Новые Нидерланды в Нью-Йорк б. Квакеры в Пенсильвании и Нью-Джерси ок. Город братской любви — Филадельфия д. Идеи Бенджамина Франклина 5. Южные колонии а. Мэриленд — Католический эксперимент б. Обязанные слуги c. Создание Каролины d. Должники в Грузии e. Жизнь на юге плантации 6. Афроамериканцы в Британском Новом Свете a. Западноафриканское общество в точке соприкосновения с Европой b. «Средний проход» c. Рост рабства d. Рабская жизнь на ферме и в городе e.Свободные афроамериканцы в колониальную эпоху f. «Подчиненные коды» g. Новая афроамериканская культура 7. Начало революционного мышления а. Влияние Просвещения в Европе б. Великое пробуждение c. Суд над Джоном Питером Зенгером d. Контрабанда e. Традиция восстания f. «Что такое американец?» 8. Место Америки в глобальной борьбе а. Новая Франция б. Французско-индийская война c. Биография и опыт Джорджа Вашингтона d. Парижский мирный договор (1763 г.) и его последствия 9.События, приведшие к независимости а. Королевская прокламация 1763 г. б. Противоречие с Законом о гербовых марках c. Бостонские патриоты d. Акты Тауншенда e. Бостонская резня f. Закон о чае и чаепития g. Невыносимые деяния 10. E Pluribus Unum a. Закон о гербовых марках Конгресса b. Сыновья и дочери свободы c. Комитеты по переписке d. Первый Континентальный Конгресс e. Второй Континентальный Конгресс f. Здравый смысл Томаса Пейна g. Декларация независимости 11. Американская революция а.Сильные и слабые стороны Америки и Великобритании б. Лоялисты, сидящие за забором и патриоты c. Лексингтон и Конкорд д. Bunker Hill e. Революция в тылу f. Вашингтон в Вэлли-Фордж, г. Битва при Саратоге h. Французский альянс i. Йорктаун и Парижский договор 12. Влияние американской революции на общество а. Влияние рабства б. Революция в социальном праве c. Политический опыт d. «Республиканское материнство» 13. Когда закончится революция? а. Декларация независимости и ее наследие б.Опыт войны: солдаты, офицеры и гражданские лица c. Лоялисты d. Революционные изменения и ограничения: рабство e. Революционные изменения и ограничения: женщины f. Революционные ограничения: коренные американцы g. Революционные достижения: йомены и ремесленники h. Эпоха атлантических революций 14. Установление правил а. Конституции штатов b. Статьи Конфедерации c. Оценка Конгресса d. Экономический кризис 1780-х годов 15. Составление Конституции а. Восстание Шейса б.Состав национальных суперзвезд c. Сложные вопросы d. Конституция через компромисс 16. Ратификация Конституции а. Федералисты б. Антифедералисты c. Процесс ратификации: государство за государством d. Постфактум: Вирджиния, Нью-Йорк и «Записки федералиста» e. Победа антифедералистов в поражении 17. Джордж Вашингтон а. Выросший в колониальной Вирджинии б. Сила личности и военное командование c. Первая администрация d. Прощальное обращение e. Маунт-Вернон и дилемма революционного рабовладельца 18.Неурегулированные внутренние вопросы а. Билль о правах b. Финансовый план Гамильтона c. Растущая оппозиция d. Военное поражение США; Победа Индии на Западе e. Устойчивость и насилие коренных американцев на Западе 19. Политика переходного периода: общественный конфликт в 1790-х годах а. Трансатлантический кризис: Французская революция б. Переговоры со сверхдержавами c. Возникли две партии d. Президентство Адамса e. Акты об иностранцах и подстрекательстве f. Жизнь и времена Джона Адамса 20. Джефферсоновская Америка: вторая революция? а.Выборы 1800 г. Джефферсоновская идеология c. Расширение на запад: покупка Луизианы d. Новая национальная столица: Вашингтон, округ Колумбия e. Оплот федералистов: Верховный суд Джона Маршалла f. Восстание Габриэля: другой вид Вирджинии в 1800 году 21. Расширяющаяся республика и война 1812 года а. Важность Запада б. Исследование: Льюис и Кларк ок. Дипломатические вызовы в эпоху европейской войны d. Сопротивление коренных американцев на Западе Аппалачей e. Вторая война за независимость Америки f.Победа над поражением 22. Социальные изменения и национальное развитие а. Экономический рост и ранняя промышленная революция б. Хлопок и афроамериканская жизнь c. Религиозная трансформация и второе великое пробуждение d. Институционализация религиозных верований: благосклонная империя e. Новые роли белых женщин f. Раннее национальное искусство и культурная независимость 23. Политика и новая нация а. Эпоха хороших чувств и двухпартийности б. Расширение голосов: демократия белого человека c.Компромисс Миссури d. Выборы 1824 г. и «коррумпированная сделка» e. Джон Куинси Адамс ф. Джексоновская демократия и современная Америка 24. Эпоха Джексона а. Возвышение обычного человека б. Сильное президентство c. Противоречие Южной Каролины об отмене закона d. Война против банка e. Джексон против Клэя и Калхуна ф. След слез — переселение индейцев 25. Подъем американской промышленности а. Эпоха каналов б. Ранние американские железные дороги c. Изобретатели и изобретения d. Первые американские фабрики e.Возникновение «женской сферы» ф. Ирландская и немецкая иммиграция 26. Взрыв новой мысли а. Религиозное возрождение б. Эксперименты с Утопией c. Права женщин d. Реформа тюрем и убежищ e. Художники школы реки Гудзон f. Трансцендентализм, американская философия 27. Своеобразный институт а. Коронация короля хлопка б. Рабская жизнь и коды рабов c. Плантации и рыцарство d. Бесплатные (?) Афроамериканцы e. Восстания на плантации и за ее пределами f. Южный аргумент в пользу рабства 28.Настроения аболиционистов растут а. Уильям Ллойд Гаррисон и Освободитель б. Афроамериканские аболиционисты c. Подземная железная дорога д. Гарриет Бичер-Стоу — Хижина дяди Тома 29. Явная судьба а. Одинокая Звездная Республика б. 54 ° 40 ‘или бой c. «Американская кровь на американской почве» d. Мексикано-американская война e. Золото в Калифорнии 30. Непростой мир а. Положение Уилмота б. Народный суверенитет c. Три сенаторских гиганта: Клэй, Калхун и Вебстер d. Компромисс 1850 года 31.«Кровавый Канзас» а. Закон Канзаса-Небраски b. Пограничные хулиганы c. Мешок Лоуренса d. Резня в Поттаватоми-Крик e. Canefight! Престон Брукс и Чарльз Самнер 32. От непростого мира к ожесточенному конфликту а. Решение Дреда Скотта b. Дебаты Линкольна-Дугласа c. Рейд Джона Брауна d. Выборы 1860 г. e. Южный сектор 33. Разделенный дом а. Форт Самтер б. Сильные и слабые стороны: Север против Юга c. Первая кровь и ее последствия d. Священные верования e. Кровавый Антиетам ф.Генералов и солдат g. Геттисберг: высшая точка Конфедерации h. Планы Севера по окончанию войны i. Дорога к Аппоматтоксу 34. Тайная война а. Прокламация об освобождении б. Военная дипломатия c. Северный тыл д. Южный тыл e. Выборы 1864 г. ф. Убийство президента 35. Реконструкция а. Реконструкция президента б. Радикальная реконструкция c. Президенту объявлен импичмент d. Восстановление старого порядка 36. Позолоченный век а.Связывание нации железной дорогой б. Новые магнаты: Джон Д. Рокфеллер ок. Новые магнаты: Эндрю Карнеги д. Новые магнаты: Дж. Пирпонт Морган e. Новое отношение к богатству f. Политика позолоченного века 37. Организованный труд а. Великий переворот б. Труд против руководства c. Ранние национальные организации d. Американская федерация труда e. Юджин В. Дебс и американский социализм 38. Из деревни в город а. Очарование американских городов б. Изнанка городской жизни c.Наплыв иммигрантов d. Разгул коррупции e. Религиозное возрождение: «Социальное Евангелие» f. Художественные и литературные тенденции 39. Новые измерения в повседневной жизни а. Образование б. Спорт и отдых c. Женщины в позолоченном веке d. Викторианские ценности в новую эпоху e. Революция печати 40. Закрытие границ а. Резня в Сэнд-Крик б. Последний бой Кастера c. Конец сопротивления d. Жизнь в резервациях e. Резня Раненого Колена 41. Западные народные обычаи а. Горнодобывающий бум б.Пути ковбоя c. Жизнь на ферме d. Рост народничества e. Выборы 1896 г. 42. Прогрессизм охватил нацию а. Корни движения б. Muckrakers c. Избирательное право женщин наконец d. Букер Т. Вашингтон e. В. Э. Б. Дюбуа 43. Прогрессисты в Белом доме а. Тедди Рузвельт: грубый всадник в Белом доме б. Разрушитель доверия c. Рука помощи для труда d. Сохранение дикой природы e. Передача Факела f. Выборы 1912 г. Новая свобода Вудро Вильсона 44.В поисках империи а. Раннее перемешивание b. Гавайская аннексия c. «Помните Мэн!» d. Испано-американская война и ее последствия e. Следствие Рузвельта и Латинская Америка f. Достижение Азии g. Панамский канал 45. Америка в Первой мировой войне а. Прощание с изоляцией б. Там c. Здесь d. Версальский договор и Лига Наций 46. Бурное десятилетие а. Эпоха автомобилей б. Борьба с «Демоном Ромом» c. Изобретение подростка d.Хлопушки e. Гарлемское Возрождение f. Потребительская экономика g. Radio Fever h. Причуды и герои 47. Старые ценности против новых ценностей а. Красная паника б. Испытание на обезьянах c. Нетерпимость d. Книги и фильмы e. Внутренняя и международная политика 48. Великая депрессия а. Обвал рынка б. Погружаясь все глубже и глубже: 1929-33 гг. Бонусный марш d. Последний бой Гувера e. Социальные и культурные последствия депрессии 49. Новый курс а. Банковский выходной b. Возвращение людей к работе c.Проблема земледелия d. Социальное обеспечение e. Алфавитный суп FDR f. Критики Рузвельта g. Оценка нового курса 50. Дорога к Перл-Харбору а. Изоляционизм 1930-х гг. Б. Реакция на беспокойный мир c. Начало войны d. Арсенал демократии e. Перл-Харбор 51. Америка во Второй мировой войне а. Стратегия военного времени b. Американский Homefront c. День «Д» и капитуляция Германии d. Война на Тихом океане e. Японско-американское интернирование f. Манхэттенский проект g. Решение сбросить бомбу 52.Послевоенные вызовы а. Начало холодной войны б. Организация Объединенных Наций c. Сдерживание и план Маршалла d. Берлинский воздушный мост и НАТО e. Корейская война f. Внутренние вызовы 53. 1950-е годы: счастливые дни а. Маккартизм б. Пригородный рост c. Страна телевидения d. Америка Рокс энд Роллс e. Холодная война продолжается f. Голоса против соответствия 54. Новое движение за гражданские права а. Больше не разделять? б. Роза Паркс и бойкот автобусов в Монтгомери c. Разборки в Литл-Роке d. Сидячие движения e.Выигрыши и боли f. Мартин Лютер Кинг мл. G. Долгое жаркое лето h. Малькольм Икс и нация ислама i. Сила черных 55. Вьетнамская война а. Раннее вовлечение b. Годы эскалации: 1965-68 c. Наступление Тет d. Антивоенное движение e. Годы ухода 56. Политика от Камелота до Уотергейта а. Выборы 1960 г. б. Новые рубежи Кеннеди c. Кеннеди глобальные вызовы d. Убийство Кеннеди e. «Великое общество» Линдона Джонсона ф. 1968: Год разгрома g.Треугольная дипломатия: США, СССР и Китай 57. Формирование новой Америки а. Современный феминизм б. Борьба за репродуктивные права c. Поправка о равных правах d. Роу против Уэйда и его последствия e. Реформа окружающей среды f. Другие требуют равенства g. Студенческий активизм h. Сила цветов 58. Время недомогания а. Отмена президента b. Болезненная экономика c. Иностранные беды d. В поисках себя e. Новые правые 59. Годы Рейгана а. «Утро в Америке» б. Рейганомика c.Внешние и внутренние связи d. Жизнь в 1980-е гг. E. Конец холодной войны 60. К новому тысячелетию а. Операция «Буря в пустыне» б. Бэби-бумер в Белом доме c. Республиканцы против демократов d. Жизнь в информационный век e. Конец американского века
Уинстон Черчилль, Гарри Трумэн и Иосиф Сталин встречаются на Потсдамской конференции. Обсуждались вопросы послевоенного порядка и мирного договора.

У Америки была бомба. Что теперь?

Когда Гарри Трумэн узнал об успехе Манхэттенского проекта, он понял, что столкнулся с беспрецедентно серьезным решением.В его руках была возможность положить конец войне с Японией, но это потребовало бы применения самого ужасного оружия из когда-либо известных.

американских солдат и мирных жителей устали от четырехлетней войны, но японские военные отказывались прекращать свою борьбу. Американские войска заняли Окинаву и Иводзиму и интенсивно бомбили японские города. Но у Японии была 2-миллионная армия, размещенная на домашних островах, охраняющая от вторжения.


«Грибовидное» облако поднимается над городом Нагасаки 9 августа 1945 года после взрыва «Толстяка».»Второе атомное оружие, примененное против Японии, эта единственная бомба привела к гибели 80 000 японских граждан.

Для Трумэна выбор, использовать атомную бомбу или нет, был самым трудным решением в его жизни.

Во-первых, руководство Японии потребовало немедленной безоговорочной капитуляции. Хотя в требовании говорилось, что отказ приведет к полному уничтожению, никакого упоминания о каком-либо новом оружии массового уничтожения не было. Японское военное командование отклонило просьбу о безоговорочной капитуляции, но были признаки того, что условная капитуляция возможна.

Тем не менее, 6 августа 1945 года самолет под названием Enola Gay сбросил атомную бомбу на город Хиросиму. Мгновенно 70 000 японских граждан были испарены. В последующие месяцы и годы еще 100 000 человек погибли от ожогов и лучевой болезни.

AJ Software & Multimedia

На этой карте показан диапазон разрушений, вызванных атомной бомбой, сброшенной на Хиросиму. Взорвавшись прямо над городом с населением 320 000 человек, бомба мгновенно испарила более 70 000 человек и вызвала пожары на расстоянии более двух миль.

Два дня спустя Советский Союз объявил войну Японии. 9 августа на Нагасаки была сброшена вторая атомная бомба, в результате чего погибло 80 000 японцев.

14 августа 1945 года японцы сдались.

Критики утверждали, что решение Трумэна было варварским актом, который привел к негативным долгосрочным последствиям для Соединенных Штатов. Новая эра ядерного террора привела к опасной гонке вооружений.

Некоторые военные аналитики настаивают на том, что Япония стояла на коленях и бомбежки были просто ненужными.Американское правительство обвиняли в расизме на том основании, что такое устройство никогда не было бы использовано против белых мирных жителей.


6 августа город Хиросима, Япония, вспоминает тех, кто погиб в результате взрыва атомной бомбы. Тысячи людей ежегодно посещают церемонию поминовения мира в Хиросиме.

Другие критики утверждали, что у американских дипломатов были скрытые мотивы. Советский Союз вступил в войну с Японией, и атомная бомба может быть расценена как серьезный сигнал Советам, чтобы они действовали осторожно.В этом отношении Хиросима и Нагасаки, возможно, были первыми кадрами холодной войны, а также финальными кадрами Второй мировой войны. Тем не менее, Соединенные Штаты остаются единственной страной в мире, применившей ядерное оружие против другой страны.

Трумэн заявил, что его решение сбросить бомбу было чисто военным. Высадка морского десанта в Нормандии обошлась бы примерно в миллион жертв. Трумэн считал, что бомбы также спасли жизни японцев. Президент не мог продлевать войну.Более 3500 набегов японских камикадзе уже привели к большим разрушениям и человеческим жертвам.

Президент отказал японскому руководству в демонстрации атомной бомбы. Он знал, что нет никакой гарантии, что японцы сдадутся, если испытание пройдет успешно, и он чувствовал, что неудачная демонстрация будет хуже, чем ее отсутствие. Даже научное сообщество не смогло предвидеть ужасных последствий лучевой болезни. Трумэн не видел большой разницы между атомной бомбардировкой Хиросимы и огневой бомбардировкой Дрездена или Токио.

Этические дебаты по поводу решения сбросить атомную бомбу никогда не будут разрешены. Однако бомбы положили конец самой разрушительной войне в истории. Созданный Манхэттенский проект продемонстрировал возможность мобилизации ресурсов страны.

Ящик Пандоры был открыт. Возник вопрос: «Как мир будет использовать свой ядерный потенциал?» Этот вопрос все еще решается ежедневно.

дебатов о Второй мировой войне: имели ли право США сбросить атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки?

Использование Америкой атомных бомб для атаки на японские города Хиросима и Нагасаки в августе 1945 года долгое время оставалось одним из самых спорных решений Второй мировой войны.Здесь группа историков высказывает свое мнение о том, был ли прав президент США Трумэн, санкционировав эти ядерные атаки…


«Да. У Трумэна не было выбора »- Энтони Бивор

Немногие действия на войне морально оправданы. Все, что командир или политический лидер может надеяться оценить, — это то, может ли конкретный курс действий снизить количество человеческих жертв. Столкнувшись с отказом Японии сдаться, у президента Трумэна не было выбора.

Его решение было основано главным образом на оценке полумиллиона потерь союзников, которые, вероятно, будут вызваны вторжением на родные острова Японии.Также был вероятный уровень смертности от голода для военнопленных и гражданского населения союзников, поскольку война продолжалась и в 1946 году.

Чего Трумэн не знал и что было установлено совсем недавно, так это того, что Императорская японская армия никогда не могла даже подумать о капитуляции, заставив всех своих людей сражаться насмерть с начала войны. Все мирные жители должны были быть мобилизованы и вынуждены сражаться с бамбуковыми копьями и ранцами, чтобы действовать как террористы-смертники против танков союзников.Японские документы явно указывают на то, что их армия была готова принять до 28 миллионов смертей среди гражданского населения.

Энтони Бивор — известный военный историк, специализирующийся на Второй мировой войне. Его последняя книга — Арденны 1944: последняя игра Гитлера (Викинг, 2015)


“No. Это было аморально и ненужно »- Ричард Овери

Сброс атомной бомбы на Хиросиму в то время был оправдан как моральный — для того, чтобы обеспечить более быструю победу и предотвратить гибель большего числа американцев.Однако было очевидно, что использовать это оружие было неблагоразумно, зная, что оно убьет мирных жителей и разрушит городскую среду. И в этом не было необходимости.

В военном отношении с Японией было покончено (как показало советское вторжение в Маньчжурию в августе). Дальнейшая блокада и разрушение городов привели бы к капитуляции, самое позднее в августе или сентябре, без необходимости в дорогостоящем вторжении или атомной бомбе. Что касается второй бомбы на Нагасаки, то она была так же ненужна, как и первая.Это было сочтено необходимым, отчасти потому, что это был другой дизайн, и военные (и многие гражданские ученые) стремились увидеть, работают ли они одинаково. Другими словами, действовал циничный научный императив.

Я также должен добавить, что между атомной бомбой и обычной бомбардировкой была тонкая грань — действительно, описания Гамбурга или Токио после обычных бомбардировок перекликаются с последствиями Хиросимы. Считать Хиросиму нарушением морали — значит также осуждать кампанию по подрыву зажигательных бомб, которая была преднамеренно направлена ​​на центры городов и была абсолютно неизбирательной.

Президент Трумэн был человеком, который должен был решить, сбросить ли атомную бомбу на Японию. (© Getty)

Конечно, легко сказать, что если бы я был на месте Трумэна, я бы не заказал два взрыва. Но можно представить себе большую сдержанность. Британцы и американцы детально спланировали газовую бомбардировку списка из 17 крупных городов Германии, но в конце концов не осуществили ее, потому что моральное обоснование, казалось, зависело от того, что Германия первой использует газ.Сдержанность была возможна, и в самом конце войны, возможно, была более приемлемой с политической точки зрения.

Ричард Овери — профессор истории Университета Эксетера. Недавно он отредактировал Оксфордская иллюстрированная история Второй мировой войны (OUP, 2015)


«Да. Это был наименее плохой вариант »- Роберт Джеймс Мэддокс

Атомные бомбы были ужасными, но я согласен с военным секретарем США Генри Л. Стимсоном в том, что их использование было «наименее отвратительным выбором».Кровавое вторжение и круглосуточные обычные бомбардировки привели бы к гораздо большему количеству погибших, поэтому атомное оружие фактически спасло тысячи американцев и миллионы японцев. Бомбы были лучшим средством для безоговорочной капитуляции, чего и хотели руководители США. Только это позволило бы союзникам оккупировать Японию и искоренить институты, которые в первую очередь привели к войне.

Опыт с Германией после Первой мировой войны убедил их, что простое перемирие будет означать предательство будущих поколений, если через 20 лет разразится еще более крупная война.Это правда, что радиационное воздействие атомной бомбы принесло ужасные дивиденды, которых лидеры США не ожидали. Однако, даже если бы они знали, я не думаю, что это изменило бы их решение.

Роберт Джеймс Мэддокс — автор книги Хиросима в истории: мифы ревизионизма (University of Missouri Press, 2007)


“No. Япония в любом случае сдалась бы »- Мартин Дж. Шервин

Я считаю, что применение атомных бомб было ошибкой и трагедией.Эти взрывы не имели ничего общего с решением Японии сдаться. Стало неопровержимым доказательство того, что именно вступление Советского Союза 8 августа в войну против Японии вынудило его капитулировать, но, по понятным причинам, американцам очень трудно принять эту точку зрения.

Из японских лидеров именно военные сопротивлялись гражданским лидерам, которые были наиболее близки к императору и хотели сдаться при условии, что безопасность императора будет гарантирована.Аргумент военных состоял в том, что Япония могла убедить Советский Союз выступить посредником от ее имени для получения лучших условий капитуляции, чем безоговорочная капитуляция, и поэтому должна продолжать войну до тех пор, пока это не будет достигнуто.

Когда СССР вступил в войну, у японских военных не только не осталось аргументов в пользу продолжения войны, но они также опасались, что Советский Союз оккупирует значительную часть северной Японии.

Трумэн мог просто дождаться вступления Советского Союза в войну, но он не хотел, чтобы СССР претендовал на участие в оккупации Японии.Другой вариант (который мог закончить войну до августа) заключался в том, чтобы уточнить, что император не будет нести ответственность за войну в соответствии с политикой безоговорочной капитуляции. Военный секретарь США Стимсон рекомендовал это, но госсекретарь Джеймс Бирнс, который был намного ближе к Трумэну, наложил вето.

Сбросив вместо этого атомные бомбы, Соединенные Штаты дали понять миру, что они считают ядерное оружие законным оружием войны. Эти взрывы ускорили гонку ядерных вооружений и являются источником всего ядерного распространения.

Мартин Шервин является соавтором книги Американский Прометей: Триумф и трагедия Роберта Оппенгеймера (Атлантика, 2008)


«Да. Он спас миллионы жизней в Японии и Азии »- Ричард Франк

Сбрасывать бомбы было морально предпочтительнее любых других доступных вариантов. Одна из самых больших проблем, которые у нас есть, заключается в том, что мы можем говорить о Дрездене и бомбардировках Гамбурга, и мы все знаем, в каком контексте: нацистская Германия и то, что сделала нацистская Германия.На Западе царит большая амнезия в отношении того, какую войну Япония вела в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Имейте в виду, что на каждого японского мирного солдата, погибшего во время войны, в Азиатско-Тихоокеанском регионе погибло 17 или 18 человек. Тем не менее, вы очень редко найдете упоминания об этом и практически ничего такого, что оживляло бы это так, как страдания в Хиросиме и Нагасаки.

Когда первоначальная стратегия вторжения была опровергнута радиоразведкой, показывающей массированное наращивание японцев в запланированных районах высадки на Кюсю, альтернативой Трумэну была кампания блокады и бомбардировок, в результате которой погибли бы миллионы японцев, в основном мирных жителей.Например, в 1946 году продовольственная ситуация стала бы катастрофической, и были бы колоссальные жертвы среди гражданского населения. Только потому, что Япония сдалась, когда у нее еще была исправная административная система, плюс американская продовольственная помощь, спасли страну от голода.

Также следует иметь в виду, что хотя в общей сложности от атомных бомб было убито чуть более 200 000 человек, по оценкам, 300 000–500 000 японцев (многие из которых были гражданскими лицами) погибли или исчезли в советском плену.Если бы война продолжалась, это число было бы намного больше.

Американские и филиппинские военнопленные во время марша смерти Батаана 1942 года на Филиппинах. Некоторые историки ссылаются на подобные зверства японцев, обсуждая решение сбросить бомбу. (© Getty)

Критики говорят об изменении требования о безоговорочной капитуляции, но японское правительство никогда не выдвигало набор условий, на которых они были готовы закончить войну до Хиросимы.Внутренний кабинет, управляющий страной, никогда не придумывал таких условий. Когда министру иностранных дел Сигенори Того сказали, что лучшие условия, которые Япония может получить, — это безоговорочная капитуляция, за исключением сохранения имперской системы, Того категорически отверг их от имени кабинета министров.

Дело в том, что не было никаких исторических записей о капитуляции Японии за последние 2600 лет или каких-либо примеров капитуляции японского подразделения во время войны. В этом и заключался великий американский страх.

Ричард Б. Франк — военный историк, книги которого включают Падение: Конец японской империи (Рэндом Хаус, 1999).


“No. Лучшие варианты были отвергнуты по политическим причинам »- Цуёси Хасэгава

Когда-то сочувствуя аргументу о необходимости атомной бомбы, чем больше я занимаюсь исследованиями, тем больше убеждаюсь, что это было одно из самых серьезных военных преступлений, которые когда-либо совершали США. Я был в Японии и обнаружил, что произошло на земле в 1945 году, и это было действительно ужасающе.Радиация поразила людей, которые пережили взрыв в течение многих лет, и до сих пор тысячи людей страдают от последствий.

Существовали возможные альтернативы, которые могли положить конец войне. Трумэн мог бы пригласить Сталина подписать Потсдамскую декларацию [в которой США, Великобритания и националистический Китай потребовали капитуляции Японии в июле 1945 года]. Авторы проекта декларации полагали, что если Советы присоединятся к войне в это время, это может привести к капитуляции Японии, но Трумэн сознательно избегал этого варианта, потому что он и некоторые из его советников опасались вступления Советского Союза.Я не согласен с ревизионистами, которые говорят, что Трумэн использовал бомбу, чтобы запугать Советский Союз, но я считаю, что он использовал ее, чтобы заставить Японию капитулировать, прежде чем они смогли вступить в войну.

Выживший после атомной бомбардировки плачет во время лечения во временном госпитале начальной школы Син-Кодзэн в августе 1945 года в Нагасаки, Япония. (Фото Ясуо Томишиге / The Asahi Shimbun через Getty Images)

Второй вариант заключался в изменении требования о безоговорочной капитуляции.Некоторые влиятельные советники в администрации Трумэна выступали за то, чтобы позволить японцам сохранить императорскую систему, чтобы побудить так называемых умеренных в японском правительстве работать над прекращением войны. Однако Трумэн помнил об американском общественном мнении, которое хотело безоговорочной капитуляции в качестве мести Перл-Харбору и зверствам японцев.

Принимая во внимание эти зверства, ясно, что у Японии нет опоры, когда дело доходит до аморальных действий во время войны.Однако одно злодеяние не делает другое правильным. Я считаю, что это была самая праведная война, в которой когда-либо участвовали американцы, но вы все еще не можете оправдать использование каких-либо средств для победы в справедливой войне.

Цуёси Хасегава — профессор истории Калифорнийского университета в Санта-Барбаре и автор книги Гонка против врага: Сталин, Трумэн и капитуляция Японии (Гарвардский университет, Press 2005)


«Да. Моральный провал был нанесен Японии »- Майкл Корт

Решение Трумэна использовать атомную бомбу было наилучшим вариантом, доступным в данных обстоятельствах, и поэтому было морально оправданным.Было ясно, что Япония не желает капитулировать на условиях, даже отдаленно приемлемых для США и их союзников, и страна готовила оборону, гораздо более грозную, чем ожидали США.

Выбор не стоял, как часто утверждают, между применением атомной бомбы против Хиросимы и вторжением в Японию. Никто на стороне союзников не мог с уверенностью сказать, что приведет к капитуляции Японии, поскольку положение Японии долгое время было безнадежным. Была надежда, что удар, произведенный бомбами, убедит Токио сдаться, но вопрос о том, сколько потребуется, оставался открытым.После Хиросимы у японского правительства было три дня, чтобы ответить до Нагасаки, но оно не сделало этого. Хирохито и некоторые из его советников знали, что Япония должна капитулировать, но не могли заставить правительство принять этот вывод. Ключевые военные члены правительства утверждали, что маловероятно, что у США может быть вторая бомба, и даже если бы это было так, общественное давление предотвратило бы ее использование. Бомбардировка Нагасаки опровергла эти аргументы и привела непосредственно к имперской конференции, на которой Япония предложила капитуляцию.

Абсолютистские моральные аргументы (например, непричинение вреда гражданскому населению), выдвинутые против атомных бомб, предотвратили бы многие другие действия, необходимые для победы союзников во время самой разрушительной войны в истории. Нет сомнений в том, что если бы бомба была доступна раньше, она была бы использована против Германии. Безусловно, в августе 1945 года имел место моральный провал, но именно это было со стороны японского правительства, когда оно отказалось сдаться после того, как его долгая захватническая война была проиграна.

Майкл Корт — профессор социальных наук в Бостонском университете и автор книги The Columbia Guide to Hiroshima and the Bomb (Columbia Press, 2007)

Эта статья была впервые опубликована в августовском выпуске журнала BBC History Magazine за 2015 год

HistoryExtra читатель Споры Джорджа Эванса-Хьюма и Роя Кестерманса…

Джордж Эванс-Хьюм: Да, было. США, как и весь остальной мир, приближались к концу мрачного периода человеческой истории, который стал свидетелем самого дорогостоящего конфликта (с точки зрения жизни) в истории, и они предпочли занять позицию, которая, казалось, ограничить количество жертв на войне, значительно сократив их с применением атомного оружия.

Это, безусловно, была разумная точка зрения для США, поскольку они потеряли более 418 000 жизней, как военных, так и гражданских. Для высшего ранга вооруженных сил США 135 000 погибших стоили того, чтобы предотвратить «многие тысячи американских солдат, [которые] будут убиты при вторжении в Японию» — мнение, приписываемое самому президенту.

Это серьезное последствие, к которому США серьезно относятся. Приказ о развертывании атомных бомб был отвратительным актом, но он, безусловно, был оправдан.

Рой Кейстерманс : Нет, США не оправдались. Даже военный секретарь Генри Льюис Стимсон не был уверен, что бомбы необходимы для уменьшения необходимости вторжения: «У Японии не было союзников; его флот был почти уничтожен; его острова находились под морской блокадой; и его города подвергались концентрированным воздушным атакам ».

У Соединенных Штатов все еще было много промышленных ресурсов, которые можно было использовать против Японии, и поэтому они были практически побеждены. Контр-адмирал Токшитане Таката согласился с тем, что B-29 «были величайшим фактором, вынудившим Японию капитулировать», в то время как принц Конойе уже думал, что Япония потерпела поражение 14 февраля 1945 года, когда встретился с императором Хирохито.

Сочетания тщательной бомбардировки и блокады городов, которые были экономически зависимы от иностранных источников продовольствия и сырья, и угрозы вступления Советского Союза в войну, было бы достаточно.

Рекомендации по применению бомбы показывают, что военные больше интересовались ее разрушительным действием, чем подготовкой вторжения. Поэтому разрушение больниц, школ и т. Д. Было для них приемлемо.

GEH: США были больше заинтересованы в быстром и легком завершении войны, чем в причинении невыразимых страданий.В их руках было оружие, способное быстро положить конец войне, и они использовали его.

Атомные бомбы достигли желаемого эффекта, вызвав максимальное разрушение. Всего через шесть дней после бомбардировки Нагасаки, речь императора Гёкуон-хосо была транслирована по нации, в которой подробно описывалась капитуляция Японии. Разрушения, вызванные бомбами, ускорили капитуляцию Японии, что было лучшим решением для всех сторон.

Если бы атомные бомбы не имели такого разрушительного эффекта, они были бы совершенно бессмысленными.Они заменили тысячи американских бомбардировщиков, которые потребовались бы для достижения того же эффекта, что и две бомбы, которые по отдельности обладали такой же взрывной мощностью, как 2000 B-29. Это высвободило ресурсы, которые можно было использовать для ведения войны в другом месте.

RC: После кровопролитных сражений при Иводзиме и Окинаве число погибших с обеих сторон было высоким, а негативное отношение стран друг к другу стало почти непреодолимым, говорит Дж. Сэмюэл Уокер в книге Быстрое и полное уничтожение: Трумэн и Применение атомных бомб против Японии .Поэтому США создали безоговорочные условия капитуляции, сознательно идя против японской этики чести и против института императора, которого, вероятно, хотели убить большинство американцев.

Следовательно, использование атомной бомбы стало способом отомстить за павших солдат Америки, одновременно сдерживая СССР в Европе. Потери японского гражданского населения не имели значения в этой стратегии. Кроме того, это не предотвратило Холодную войну, поскольку СССР отставал всего на несколько лет в исследованиях атомной бомбы.

В то время месть, геополитика и дорогостоящий проект, которому нельзя было позволить просто заржаветь, означали, что атомную бомбу нужно было поспешно развернуть «в поле», чтобы увидеть ее силу и последствия — хотя о ней было мало что известно. радиация и ее воздействие на человека.

GEH: По общему признанию, США действительно использовали атомную бомбу, чтобы держать СССР в узде, и для этого она выполнила свою задачу. Возможно, это не помешало Советам разработать собственное ядерное устройство, но оно предназначалось не для этого.Его использовали в качестве сдерживающего фактора, чтобы сохранить (иногда непростой) мир между США и СССР, и он добился этого. Нет случаев прямой тотальной войны между США и Советским Союзом, которую можно было бы приписать потенциально разрушительному воздействию атомного оружия.

Атомные бомбы, безусловно, установили господство США сразу после Второй мировой войны — разрушительная сила, которой они обладали, означала, что они не оспаривались как величайшая держава мира до тех пор, пока Советы не разработали собственное оружие, через четыре года после развертывания в Нагасаки.Это, конечно, правда, что Сталин и Советы пытались проверить господство США, но даже в 1960-е годы США в целом побеждали.

RC: Цена за то, чтобы держать СССР под контролем, была высокой: использование оружия массового уничтожения привело к гибели около 200 000 человек (большинство из них — мирные жители) и огромным страданиям от радиации. Однако это не помешало СССР создать такое же оружие в течение четырех лет.

Можно утверждать, что после взрывов Япония практически исчезла с мировой арены, в то время как СССР рассматривал бомбардировку как стимул для приобретения того же оружия, чтобы нанести ответный удар равной силой, если атомная бомба когда-либо будет применена снова.Учитывая напряженность между двумя странами, подобное нападение с десятками тысяч жертв среди гражданского населения привело бы к ядерному апокалипсису.

Если бы США организовали демонстрацию, как они вкратце подумали, СССР все равно отреагировал бы таким же образом, в то время как Япония — которая сделала явные предложения о (не) условной капитуляции — могла бы быть пощажена. Кроме того, отложив использование бомбы, у ученых было бы время, чтобы понять результаты испытаний, что означает дальнейшие страдания, как, например, на атолле Бикини [огромное испытание водородной бомбы в США в 1954 году, имевшее серьезные последствия для геологии и окружающей среды, и о здоровье тех, кто подвергся радиационному облучению], можно было бы избежать.

GEH: Большое число погибших среди гражданского населения в результате взрывов можно рассматривать как небольшую цену, которую Соединенные Штаты должны заплатить в обмен на их утверждение господства на мировой арене.

Разработка атомного оружия в СССР велась с 1943 года, поэтому их поиски ядерных устройств нельзя приписывать исключительно событиям в Хиросиме и Нагасаки. Следует также учитывать, что быстрый прогресс Советов в создании атомной бомбы был обусловлен не только их желанием конкурировать с Соединенными Штатами, но и шпионами, передающими им секреты США.

Отсрочка использования атомной бомбы только продлила бы войну и потенциально создала бы еще худшую судьбу для народа Японии: по оценкам, погибло от пяти до 10 миллионов японцев — это число выше, чем некоторые оценки для всей советской армии в стране. Вторая мировая война.

В конечном итоге атомные бомбы сделали то, для чего были созданы. Они вызвали такой высокий уровень опустошения, что японцы почувствовали, что у них нет другого выбора, кроме как безоговорочно сдаться Соединенным Штатам, что привело к победе США и окончанию Второй мировой войны.

RC: Конечно, жертвы среди гражданского населения другой страны были бы приемлемы для США. Япония сделала явные попытки к миру, но культурные различия сделали это практически невозможным (позор безоговорочной капитуляции противоречит их кодексу чести).

Решимость использовать дорогую бомбу вместо того, чтобы дать ей ржаветь; Желание выяснить, насколько это было разрушительным, и возможность использовать бомбу в качестве убедительной демонстрации превосходства США сделали Японию идеальной целью.

Очевидно, СССР в конце концов удастся создать атомную бомбу. Таким образом, превращение Хиросимы и Нагасаки в пример огромной мощности бомб дало бы понять СССР, что они тоже нуждались в таком оружии, чтобы защитить себя.

Более того, другие страны заявили о праве ядерного оружия для защиты своих граждан. Следовательно, трагические взрывы стали примером гонки вооружений вместо мира.

Более того, поскольку Япония уже была на грани краха, в бомбардировках не было необходимости, и мирные переговоры могли бы состояться в приличный срок (даже после отмены саммита на Гавайях).Миллионы смертей, подсчитанные операцией «Крушение» [кодовое название плана союзников по вторжению в Японию в конце Второй мировой войны, от которого отказались, когда Япония капитулировала после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки], на самом деле показывают, что только отчаяние и честь стояла между Японией и безоговорочной капитуляцией.

Джордж Эванс-Хьюм страстно увлечен военной и политической историей и любит посещать исторические места по всей Великобритании

Рой Кейстерманс имеет степень магистра истории католической церкви, ученую степень магистра по историческому расширению, обмену и глобализации мира, а также степень магистра менеджмента

Бомбардировка Хиросимы

Крейг Нельсон

Атомный век начался между ударами сердца в 8:15 6 августа 1945 года, когда японский город Хиросима был разрушен атомной бомбой.Три дня спустя Соединенные Штаты сбросили вторую бомбу на Нагасаки, что стало первым разом, когда человечество разбило атомы в гневе.

Для жителей Хиросимы этот день был днем ​​невообразимых страданий. В результате взрыва мгновенно погибло 80 000 человек, а еще более 100 000 человек позже скончались от полученных ран, погибли в пожаре, охватившем город, или умерли от радиации, которая упала на землю «черным дождем».

Ситуация усугубилась тем, что американцы ранее не бомбили Хиросиму обычным оружием; несмотря на то, что это была крупная военная база и была назначена новой столицей на случай, если Токио попадет в руки врага.Отсутствие бомбардировок убедило десятки тысяч людей искать убежища в иллюзорной безопасности города, что непреднамеренно увеличило число погибших.

Разрушение Хиросимы стало кульминацией воздушных кампаний Второй мировой войны. Хотя Западная Европа и Соединенные Штаты осудили нацистскую поддержку бомбардировок гражданских целей во время гражданской войны в Испании и нападений Японии на Нанкин и Гуанчжоу менее десяти лет назад, к 1945 году союзники полностью поддержали стратегические бомбардировки гражданского населения.

К концу войны в результате бомбардировок союзников десятки японских и немецких городов остались в руинах. В результате бомбардировки Токио американскими зажигательными бомбами большая часть города сгорела, и погибло от 75 000 до 200 000 человек. В результате аналогичных атак союзников в Германии погибло более 46 000 человек в Гамбурге и 25 000 человек в Дрездене.

Хотя японский народ сильно пострадал во время этой бомбардировки, его страна вряд ли стала невинной жертвой войны. Это был агрессор, который вторгался в страны по всей Азии и жестоко обращался с ними.

Террор, который испытали его граждане во время американской бомбардировки, сам по себе был зеркалом того ужаса, который испытали жертвы японских вторжений по всей Азии. Не следует забывать, что среди погибших в Хиросиме было двадцать тысяч корейцев, которых японцы заставили работать рабами.

Япония также была полноправным участником международной гонки по разработке ядерного оружия и, несомненно, применила бы то же самое оружие, если бы ей удалось его разработать.Фактически, Япония отказалась от своих усилий по созданию атомных бомб только после того, как ряд недостатков и неудач убедил ее правительство сосредоточиться на другой программе создания сверхоружия: на луче смерти, который использовал бы микроволны для убийства.

Президент Гарри С. Трумэн приказал бомбить Хиросиму, будучи уверенным, что это сократит войну и спасет жизни, хотя он был в основном сосредоточен на жизнях американцев. Его командиры предсказывали более полумиллиона американских потерь, если потребуется прямое нападение на Японию, и даже большее количество японцев.

Американское руководство также считало необходимым скорейшее окончание войны на Тихом океане, поскольку Советский Союз был настроен вступить в войну против Японии 8 августа 1945 года, через три месяца после поражения Германии. Трумэн и другие американские лидеры настаивали на прекращении войны до того, как Советы смогли заработать оккупационную зону в Японии, как это было в Германии.

По сей день ученые горячо спорят о том, завершили ли войну в Тихом океане бомбардировки Хиросимы и Нагасаки или вступление Советского Союза в войну, но, как тогда заметили японские официальные лица, это была комбинация того и другого.

Однако японская стратегия несовместима с поспешностью американцев закончить войну. Большинство японских лидеров признали, что их дело проиграно в 1945 году, но надеялись на решающую битву, которая позволила бы им сдаться, сохранив при этом свое правительство. Снова и снова японцы вели отчаянные сражения не за победу в войне, а за место за столом переговоров.

Союзники настаивали на своем требовании безоговорочной капитуляции, которое было направлено на то, чтобы избежать повторения мифа о «ударе в спину», возникшего в Германии после окончания Первой мировой войны.Независимо от цели, это требование не давало союзникам гибкости в переговорах с японцами.

Несмотря на крайние разрушения, атомная бомба ударила по Хиросиме не так сильно, как можно было бы подумать. В отличие от ядерных катастроф в Чернобыле и Фукусиме, город так и не был эвакуирован, хотя во многом это было связано с отсутствием информации и практически невозможностью с точки зрения логистики.

Американцы взорвали бомбу Хиросимы на высоте почти 2000 футов над городом, что несколько ограничило ущерб, нанесенный радиацией.Фактически, в своей записке, предсказывающей действие бомбы, ведущий ученый Манхэттенского проекта Роберт Оппенгеймер утверждал, что радиоактивные побочные продукты пойдут в верхние слои атмосферы и распространятся по всему миру.

Этот процесс действительно произошел, но взрыв вызвал ливень, который вернул на Землю множество побочных радиоактивных продуктов. Этот «черный дождь» подверг выживших в Хиросиме облучению, которое вызвало множество проблем со здоровьем, таких как повреждение внутренних органов и повышение заболеваемости раком.Однако Оппенгеймеру и другим разработчикам атомной бомбы было бы трудно предсказать черный дождь, потому что единственный испытательный взрыв был произведен в пустыне Невада, где не хватало влаги для дождя.

Хиросима неразрывно связана с его разрушением, но город и его жители также тесно связаны с движением за мир. Во время своей оккупации американцы написали новую конституцию для японцев, которая включала в себя знаменитую статью 9, положение, которое практически делает войну незаконной.

Хиросима стала духовным центром японского антиядерного движения и движения за мир. После войны он построил Мемориальный музей мира в Хиросиме, посвященный памяти бомбардировки Хиросимы и уничтожению ядерного оружия. Музей расположен в Мемориальном парке мира, в котором есть вечный огонь, который будет гореть до тех пор, пока не будет уничтожено все ядерное оружие. Парк служит местом встречи для десятков тысяч людей, чтобы почтить память взрыва и продемонстрировать мир.

Сегодня уровень радиоактивности Хиросимы вернулся к мировому фоновому уровню. Жители Денвера, штат Колорадо, испытывают более высокий уровень радиоактивности, чем жители Хиросимы и Нагасаки. Жители Хиросимы сообщают о повышенных уровнях некоторых видов рака, при этом самый высокий уровень рака печени в мире, но другие формы рака встречаются со средней или даже сравнительно низкой частотой.

Хиросима — изысканный, сложный город, известный своей едой, потрясающей природной красотой залива и инцидентом, произошедшим несколько десятилетий назад, который навсегда свяжет его с ядерным оружием и миром.


Планировали ли США сбросить на Японию более двух атомных бомб?

Война навсегда изменилась летом 1945 года, когда Соединенные Штаты взорвали первые в мире атомные бомбы. Один был испытан в пустыне Нью-Мексико, а два других опустошили японские города Хиросима и Нагасаки. Теперь целые города и их население можно было уничтожить одним ударом. Но до окончательного предложения Японии о капитуляции, через пять дней после бомбардировки Нагасаки, репутация атомной бомбы как «источника войны» не укреплялась.В то время вопрос о том, как использовать следующую атомную бомбу, был реальным.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Слева : Стоя рядом с пробкой (внизу справа), содержащей плутониевое ядро, которое послужит источником энергии для первого в мире ядерного взрыва, ученые Луи Слотин (слева) и Герберт Лер (справа) ждут, чтобы вставить его в «Гаджет» на Испытательный полигон Тринити.

SCIENCE HISTORY IMAGES / ALAMY

Справа: чемодан для переноски

Ядра для первых атомных бомб перевозились с места на место в специально разработанных ящиках для переноски. Они были изготовлены из магния, выбранного из-за его легкости и прочности. Для амортизации со всех сторон были прикреплены резиновые амортизаторы, сделанные из пробок для пробирок.

НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ЛОС-АЛАМОСА

Одно из наиболее настойчивых заявлений об окончании Второй мировой войны состоит в том, что у Соединенных Штатов больше не было атомных бомб после второй атаки, и что президент Гарри Трумэн блефовал, когда обещал сбросить больше на Японию, если она не сдавался безоговорочно.Но это миф: это был не блеф.

В последние месяцы Второй мировой войны Соединенные Штаты производили столько атомных бомб, сколько могли. До того, как у США осталось несколько дней для третьей атаки, Соединенные Штаты были близки к тому, чтобы подготовить ее к развертыванию, прежде чем японцы сдались. За несколько часов до того, как 14 августа 1945 года стало известно об окончательной капитуляции Японии, Трумэн с сожалением сказал британскому дипломату, что у него «нет альтернативы», кроме как отдать приказ о третьей атомной бомбардировке. Если бы Вторая мировая война продлилась еще несколько дней, вероятность третьей бомбы — и еще нескольких — была бы очень высока.

Потсдамская конференция

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Советский премьер Иосиф Сталин (слева), президент США Гарри С. Трумэн (в центре) и премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль (справа) собираются в день открытия Потсдамской конференции 17 июля 1945 года.

GRANGER, Нью-Йорк / АЛЬБОМ

16 июля 1945 года взорвалась первая в мире атомная бомба. Днем позже президент Соединенных Штатов узнал об испытании Троицы в начале Потсдамской конференции.Союзное руководство — США. Президент Гарри Трумэн, советский премьер-министр Иосиф Сталин и британский премьер-министр Уинстон Черчилль встречались в советской зоне теперь оккупированной Германии, чтобы определить свои следующие шаги в Европе в послевоенную эпоху. Трумэн сказал Сталину, что Соединенные Штаты обладают «новым оружием необычайной разрушительной силы», на что Сталин ответил, что он надеется, что Трумэн «хорошо использует его против японцев». Через десять дней после Тринити США, Великобритания и Китай выступили с заявлением, призывающим к безоговорочной капитуляции Японии (U.С.С.Р. еще не объявил войну Японии, поэтому не участвовал). Потсдамская декларация обещала «быстрое и полное уничтожение», если Япония отклонит их ультиматум.

Создание бомб

Первое атомное оружие было построено в рамках Манхэттенского проекта — сверхсекретного проекта, санкционированного президентом Франклином Рузвельтом в конце 1942 года. Сотни объектов и объектов располагались по всей стране (и некоторые были в других странах), все сотрудничают в создании этого нового оружия.

Самая сложная часть процесса — изготовление топлива для бомб — обогащенного урана и плутония — потребовала почти всех затрат и рабочей силы.В июле 1945 года Соединенные Штаты произвели достаточно топлива для трех полных бомб — «Гайка» (плутоний), «Маленький мальчик» (уран) и «Толстяк» (плутоний) — с почти достаточным количеством плутония, оставшимся для четвертой бомбы. Заводы Манхэттенского проекта могли производить достаточно топлива для чуть менее трех с половиной бомб в месяц, но рассматривались изменения в конструкции бомб, которые позволили бы им, если война продолжится, производить еще несколько бомб в месяц.

16 июля 1945 года Гайка взорвалась в пустыне Нью-Мексико в ходе испытания под названием «Тринити».Это был однозначный успех: взрыв оказался в несколько раз мощнее, чем предполагали ученые. Сразу после Тринити генерал-майор Лесли Р. Гровс, военный руководитель Манхэттенского проекта, предсказал Дж. Роберту Оппенгеймеру, научному руководителю проекта, что для этого, вероятно, потребуется сбросить не две бомбы, а третью ». в соответствии с нашими первоначальными планами ». Он даже подумал, что может понадобиться до четырех взрывов. ( Вот что произошло в тот день в пустыне Нью-Мексико.)

Вид генерала Гроувса не был необычным. В планах США никогда не предполагалось, что две атомные бомбы положат конец войне; официальные лица считали, что им нужно будет использовать атомную войну и вторгнуться. Они считали, что атомная бомба станет новым мощным оружием, но было неясно, будет ли это рассматриваться как решающее. Как атомные бомбы повлияют на волю японского кабинета министров к борьбе, было совершенно неизвестно.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

После испытания «Тринити» двое мужчин, возглавляющих Манхэттенский проект, были довольны его успехом, но благоговели перед его мощью. Генерал Гроувс, военный руководитель Манхэттенского проекта, вспоминал этот момент в своих мемуарах 1962 года «Теперь можно сказать»: «Я планировал обсудить и урегулировать ряд вопросов, связанных с нашими операциями в Японии. . . эти планы оказались совершенно невыполнимыми, поскольку никто из присутствовавших на испытании не был в настроении обсуждать что-либо.Реакция на успех была просто слишком сильной ». Роберт Оппенгеймер, научный руководитель проекта, вспоминал:« Мы знали, что мир не будет прежним. Некоторые люди смеялись, некоторые плакали, большинство людей молчали. Я вспомнил строчку из индуистского священного писания, Бхагавад-Гиты: Вишну пытается убедить принца выполнить свой долг, и, чтобы произвести на него впечатление, принимает свою многорукую форму и говорит: «Теперь я стал Смертью разрушитель миров ». Я полагаю, мы все так или иначе это чувствовали.

Грейнджер (слева) и КОЛЛЕКЦИЯ ГРАНЖЕРОВ, НЬЮ-ЙОРК (справа)

Из перехваченных сообщений японской внешней разведки американцы знали, что высший кабинет Японии разделился. Японские милитаристы, которые в середине 1945 года составляли большинство в кабинете министров, полагали, что им следует «обескровить» американцев в тщетной надежде, что американское общество устанет от войны. Фракция «за мир» увидела в этой тактике безумие, что это будет означать уничтожение Японии.

Если Соединенные Штаты хотели, чтобы Япония капитулировала, они должны были найти способ преодолеть милитаристское господство.Сама по себе обычная бомбардировка не поможет. Американские зажигательные бомбы привели к рутинным разрушениям японских городов с марта 1945 года. Первые массивные ночные налеты на Токио убили более 100 000 человек и оставили без крова миллион человек в течение одной ночи. К июлю Соединенные Штаты подобным образом бомбили более 60 других японских городов, без каких-либо заметных изменений в позиции Японии по вопросу о капитуляции. Если атомная бомба даст немедленный эффект, ее следует рассматривать как революционное оружие.

Выбор цели

На титульном листе апрельского документа 1945 года излагается первоначальный список японских целей, которые должны быть атакованы атомной бомбой, и критерии выбора. (Варианты написания названий городов были связаны с альтернативными переводами)

Национальное управление архивов и документации, Вашингтон, округ Колумбия

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Американские специалисты по планированию хотели, чтобы первое применение атомной бомбы прояснило его значение, и поэтому они тщательно обдумывали, как ее использовать в первую очередь.Целевой комитет Манхэттенского проекта, возглавляемый учеными США и ключевыми военными, собрался весной 1945 года, чтобы обсудить города, которые могут стать первыми целями. На первой встрече в конце апреля 1945 года (примерно за неделю до капитуляции Германии) они определили кандидатов как «большие городские районы диаметром не менее 3 миль, существующие в более крупных населенных пунктах. . . между японскими городами Токио и Нагасаки. . . [и] должны иметь высокую стратегическую ценность ». В частности, они рассмотрели 17 вариантов: Токийский залив, Кавасаки, Иокогама, Нагоя, Осака, Кобе, Киото, Хиросима, Куре, Ямата, Кокура, Симосенка, Ямагути, Кумамото, Фукуока, Нагасаки и Сасебо.

В начале мая 1945 года после очередного заседания Целевого комитета в список были внесены поправки и дополнения. Теперь в него вошли всего пять городов: Киото, Хиросима, Иокогама, Кокура и Ниигата (в порядке интереса). Киото был лучшим выбором, поскольку это был большой город, еще не пострадавший от бомбардировок. Хиросима, еще один нетронутый город, был добавлен из-за большой военной базы в его центре и его географии: окружающие холмы будут «фокусировать» взрыв и увеличивать его разрушительную силу.

К концу июня Комитет включил Киото, Хиросиму, Кокуру и Ниигату в список «зарезервированных целей», чтобы «защитить» их от любых будущих налетов с применением огнестрельных бомб больше подходит).Вскоре после этого Киото был исключен из числа кандидатов на любую атаку — атомную или иную — потому что военный министр Генри Стимсон по причинам, как стратегическим, так и сентиментальным, решил спасти бывшую японскую столицу. Гроувс энергично протестовал, неоднократно утверждая, что Киото был действительной и важной целью, но Стимсон в конечном итоге убедил Трумэна согласиться с ним. Киото был исключен из списка. ( См. Карты девяти ключевых моментов Второй мировой войны. )

Когда в июле 1945 года началась Потсдамская конференция, союзные войска продолжили кампанию бомбардировок японцев, начатую несколькими месяцами ранее.

ДЖОН ФРОСТ ГАЗЕТЫ / АЛАМИ

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

На Потсдамской конференции в июле 1945 года Трумэн и Стимсон узнали об испытании Тринити, которое наэлектризовало президента. Раньше его совершенно не интересовали научные изыскания, происходящие в Нью-Мексико, но теперь он видел в этом новом оружии средство ведения войны против Японии и послания Советскому Союзу.

Список целей завершался зашифрованной связью между Стимсоном в Потсдаме и Гроувсом в Вашингтоне, округ Колумбия.К. Гровс решил, что у каждой основной цели должны быть жизнеспособные резервные копии на случай плохой погоды или других осложнений. Их поставлял генерал-майор Лаурис Норстад, начальник управления целевого планирования ВВС сухопутных войск. После удаления Киото им потребовалась дополнительная поддержка в районе Хиросимы и Кокуры. Несмотря на неблагоприятную топографию и лагерь для военнопленных, Нагасаки, портовый город на японском острове Кюсю, где находились два завода по производству боеприпасов, был добавлен в список.

Окончательный целевой приказ был составлен Гроувсом, показан Трумэну, одобрен Стимсоном и Дженом.Джордж Маршалл, начальник штаба армии США, издал 25 июля директиву от генерал-лейтенанта Томаса Хэнди, заместителя начальника штаба, генералу Карлу Спаатцу, командующему Стратегическими военно-воздушными силами в Тихом океане. В нем говорилось, что «примерно после 3 августа 1945 года» 20-е воздушные силы доставят свою первую «специальную бомбу» на Хиросиму, Кокуру, Ниигату или Нагасаки (в более раннем проекте четко указывалось, что это был порядок приоритета). Бомбардировка будет производиться визуально (не с помощью радара), а бомбардировщик будет сопровождать лишь несколько самолетов-наблюдателей.Кроме того, «дополнительные бомбы будут доставлены по вышеуказанным целям, как только персонал проекта будет готов». «Новые цели будут выбраны после того, как будут устранены первые четыре. Это не был приказ сбросить одну атомную бомбу; это был приказ разрешить сброс как можно большего количества атомных бомб, которые были или станут доступны.

Первая атака

Отправной точкой для тяжелых бомбардировок Японии, включая как атомные, так и бомбовые налеты, был небольшой остров Тиниан в Северных Марианских островах.Захваченный у японцев летом 1944 года, Тиниан превратился в авиабазу размером с остров, крупнейшую за всю войну. (Битва при Иводзиме все еще преследует этого ветерана 75 лет спустя. )

Начиная с мая 1945 года, примерно в то же время, когда началось планирование целей, на Тиниане была создана инфраструктура для сборки атомных бомб. Были составлены планы, как доставить на остров ценные компоненты бомбы без происшествий. 16 июля, в день испытания Тринити, компоненты Little Boy начали свой путь к Тиниану.Все прибыли к 29 июля, а к концу месяца бомба была готова сбросить. Все материалы «Толстяка» были доставлены ко 2 августа, а 7 августа была завершена сборка второй бомбы. В приказе указывалось, что цели должны быть обнаружены визуально из опасения, что радиолокационное наведение может привести к ошибкам. (Интуитивно не кажется, что можно «промахнуться» с атомной бомбой, но для оружия размером с те, что использовались во Второй мировой войне, отклонение на несколько миль — очень легко с радарным наведением — может означать разницу между попаданием или задеванием цель.)

В-29 Энола Гей перевозил урановую бомбу «Маленький мальчик», которая была сброшена на Хиросиму, Япония, 6 августа 1945 года.

АРХИВ МИРОВОЙ ИСТОРИИ / ACI

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Визуальное наблюдение означало, что небо должно быть относительно чистым, поэтому каждый день одинокие B-29 будут летать к целям и передавать по радио сообщения о погоде. 5 августа небо, наконец, было сочтено достаточно чистым для бомбардировки на следующий день. В ту ночь Маленького мальчика погрузили в бомбардировщик B-29, Enola Gay, и отправили бомбить город Хиросиму, Кокуру или Нагасаки.

Около часа ночи 6 августа самолет взлетел. Облачность над Хиросимой была слабой, и вскоре после 8:00 город стал виден. В 8:15 Little Boy упал, упал на 44 секунды, а затем взорвался с силой примерно 15 000 тонн в тротиловом эквиваленте. Почти мгновенно Хиросима разразилась водоворотом огня и разрушений; десятки тысяч умрут в считанные минуты, и, возможно, еще 100000 погибнут впоследствии. Аппарат Enola Gay наблюдал это с высоты 32 700 футов, кружил меньше часа и вернулся в Тиниан.( Для тех, кто выжил, воспоминания о бомбе невозможно забыть. )

Замороженные в 8:15 стрелки часов, найденных в Хиросиме, остановились, когда на город упала атомная бомба.

НАУЧНЫЙ ИСТОЧНИК / BRIAN BRAKE / АЛЬБОМ

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Вторая атака

Когда Трумэн услышал о нападении на Хиросиму, он ехал домой из Потсдама на линкоре U.S.S. Августа . Он был вне себя от радости ее успеху, заявив, что это «величайшее событие в истории».«Новости об атомной бомбе почти сразу же были переданы в прессу, а объявление по радио было передано в саму Японию.

Японские военные знали, что Хиросима подверглась серьезному нападению 6 августа, но не знали его особого характера. Услышав об объявлении по американскому радио, верховное командование встретилось и согласилось отправить научную группу для расследования. Ведущий японский физик-ядерщик, профессор Ёсио Нишина, сообщил 8 августа из Хиросимы, что «почти не осталось построенных зданий» и что, насколько он мог сказать, «так называемая бомба нового типа на самом деле является атомной бомбой. .

Пока японцы подтверждали то, что произошло в Хиросиме, следующая бомбардировка уже начиналась. 8 августа синоптики предсказывали, что 10 августа, запланированная дата второй атаки, будет неблагоприятным. Вместо этого официальные лица США на Тиниане, не посоветовавшись ни с кем в Вашингтоне, округ Колумбия (включая Трумэна или даже Стимсона), решили, что у них есть полномочия в соответствии с приказом о запуске использовать следующее оружие. Итак, во время марафона они собрали Толстяка, загрузили его в другой B-29, Bockscar, и отправили в путь.

Массивная плутониевая бомба «Толстяк» опускается в вагон на острове Тиниан перед загрузкой на B-29, Bockscar. Соединенные Штаты сбросили Толстяка на японский город Нагасаки 9 августа 1945 года.

АРХИВ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ИСТОРИИ / ПОЛУЧИТЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Кокура, город с арсеналом на северной оконечности южного японского острова Кюсю, был главной целью. Видимость там была ужасной, так как Кокура был покрыт облаками или дымом (возможно, и то, и другое: накануне в соседний город Явата взорвали бомбу).После 45 минут бесплодных поисков Кокуры, Bockscar проследовал в Нагасаки. В 11:02 9 августа 1945 года Толстяк взорвался над Нагасаки с силой 20 000 тонн в тротиловом эквиваленте. В результате немедленного нападения погибло более 70 000 человек. Bockscar кратко осмотрел повреждения и затем направился обратно на базу. ( Вот как пять человек пережили взрыв в Нагасаки. )

Японское высшее командование собралось 9 августа, чтобы обсудить недавнее объявление Советским Союзом войны Японии и его последующее вторжение в Маньчжурию, когда они узнали о нападении на Нагасаки. .Трудно сказать, верили ли японцы в грядущие атомные атаки. Безусловно, использование второй бомбы разрушило все надежды на то, что у Соединенных Штатов была только одна бомба. Но ни второй атомной бомбы, ни советского вторжения было недостаточно, чтобы подтолкнуть японцев к безоговорочной капитуляции: японские официальные лица были готовы предложить американцам лишь условную капитуляцию, сохранив роль и власть императора.

Ожидание и подготовка

В столице США царил хаос.10 августа предложение Японии об условной капитуляции было внимательно изучено Трумэном и его кабинетом, а генерал Гровс направил письмо генералу Маршаллу, начальнику штаба, в котором сообщалось, что «следующая бомба» будет готова раньше, чем ожидалось. В Лос-Аламосе, штат Нью-Мексико, ученые круглосуточно работали над доработкой компонентов для следующей бомбы, которая будет отправлена ​​на Тиниан. Последние компоненты они отправят из Нью-Мексико 12 или 13 августа и будут готовы отправить их в японский город примерно через неделю.( Снимки Хиросимы и Нагасаки показывают разрушительную силу атомных бомб. )

Трумэн был проинформирован об этом, и его ответ последовал незамедлительно. Как Маршалл написал в ответ Гроувсу: «Его нельзя выпускать над Японией без явного разрешения президента». Трумэн, возможно, играл весьма второстепенную роль в заказе применения атомной бомбы — его главная роль, как позже выразился Гроувс, заключалась не в том, чтобы вмешиваться в планы, которые уже осуществлялись, — но он сыграл непосредственную роль в прекращении применения атомной бомбы. использование дополнительных бомб.

Третья бомба, как сообщает генералу Гроувсу начальник штаба Джордж Маршалл, не может быть развернута без разрешения президента.

НАЦИОНАЛЬНОЕ АДМИНИСТРАЦИЯ АРХИВОВ И ЗАПИСЕЙ, ВАШИНГТОН, округ Колумбия

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Почему Трумэн, объявивший нападение на Хиросиму «величайшим событием в истории», внезапно приказал остановить его? Некоторые считают, что он беспокоился, что еще одна атомная бомба сорвет усилия по прекращению войны, а не ускорит их.Другие историки считают, что Трумэн хотел остановить бойню. В то утро он сказал своему Кабинету министров, как записано в дневнике Генри Уоллеса, его министра торговли и бывшего вице-президента, что он приказал прекратить деятельность, потому что «мысль о уничтожении еще 100 000 человек была слишком ужасной. Ему не нравилась идея убить, как он сказал, «всех этих детей» ».

В любом случае Трумэн стремился восстановить контроль, позволив, возможно, не осознавая этого, вооруженным силам считать себя полностью контролирующими как будет использоваться это новое оружие.Он знал, что произошла первая атомная атака, но не вторая. Если случится третье, то это будет по его прямому приказу.

Третий выстрел?

Первоначальное предложение Японии о капитуляции было многообещающим знаком, но этого недостаточно для Трумэна и его кабинета. — Подойдет только безоговорочная капитуляция, — ответил Трумэн. Последовало несколько дней ожидания — с 10 по 14 августа. В американской прессе и военных ходили слухи о том, упадут ли еще атомные бомбы и где именно.

После того, как Гроувс сказал не использовать бомбу, на следующий день позвонил Оппенгеймеру в Нью-Мексико и сказал ему не отправлять следующее плутониевое ядро ​​Тиниану.Однако в том же обсуждении Оппенгеймер сказал Гроувсу, что может сообщить об их прогрессе в разработке новой конструкции оружия, «составной» имплозивной бомбы, которая будет использовать как плутоний, так и обогащенный уран в одной бомбе, что позволит им значительно повысить скорость производства.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

1/4

1/4

После ковки в Лос-Аламосе в августе 1945 года последний керн не попал в Японию. Ядро, которое, как утверждают некоторые аккаунты, было названо «Руфус» или даже «Грязная Герти», осталось в Нью-Мексико и будет использоваться в экспериментальной работе, прежде чем получит свое новое прозвище: ядро ​​демона.

После ковки в Лос-Аламосе в августе 1945 года последнее ядро ​​не попало в Японию.Ядро, которое, как утверждают некоторые аккаунты, было названо «Руфус» или даже «Грязная Герти», осталось в Нью-Мексико и будет использоваться в экспериментальной работе, прежде чем получит свое новое прозвище: ядро ​​демона.

ПРИРОДА И НАУКА / ALAMY STOCK PHOTO

Несмотря на то, что Трумэн приостановил атомные бомбардировки, руководители ВВС США по-прежнему считали, что потребуется больше бомб. 10 августа генерал Спаатц телеграммировал генералу Норстаду при планировании целей «настоятельно рекомендовать», чтобы следующей целью атомной бомбы был Токио.«Больше разрушений можно было бы получить от использования чистой цели, — писал он, — но считается, что психологическое воздействие на правительственных чиновников [там] в настоящее время более важно, чем разрушение». ( См. Влияние испытаний ядерной бомбы на людей в Восточном Казахстане. )

В тот же день он узнал, что его предложение «рассматривается на высоком уровне». Он обещал, что «окончательные решения» будут приняты в ближайшие два дня. В тот же день генерал-майор Кертис ЛеМэй, архитектор кампаний по подрыву зажигательных бомб, выдвинул срочную просьбу об установке оборудования, способного собирать атомные бомбы на Окинаве, возможно, предвосхищая использование этого оружия для вторжения в Японию.

В марте 1946 года Хиросима все еще была в руинах. Точного подсчета погибших получить невозможно, но, по оценкам экспертов, в результате немедленного взрыва и последствий взрыва бомбы погибло около 100 000 человек.

UNIVERSAL IMAGES GROUP / UNIVERSAL HISTORY ARCHIVE / UIG / ALBUM

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

13 августа военный министр Стимсон указал, что, возможно, «поставки» ядерных материалов на Тиниан должны возобновиться. Гроувсу было поручено получить самую свежую информацию о графике будущих бомбардировок и убедиться, что она передана генералу Маршаллу.Маршалл задавался вопросом, имеет ли смысл использовать бомбы в том виде, в каком они были готовы, или их следует собрать и использовать для вторжения. Количество возможных сброшенных в такой ситуации атомных бомб составляло около десятка. В любом случае, третья бомба, как сообщил представитель Groves представителю Marshall’s, «готова к отправке — сейчас ожидает заказа».

14 августа Спаатс продолжал выдвигать Токио в качестве следующей цели, «срочно» рекомендуя передать Тиниану третью атомную бомбу «для сброса на Токио».Ему снова сказали, что решение еще не принято. Гроувсу сказали, что решение о применении еще одной атомной бомбы будет принято на следующий день.

Позже в тот же день Трумэн встретился с британским послом и «с грустью заметил», что, поскольку японцы, казалось, не желали безоговорочно сдаваться, «у него теперь не было альтернативы, кроме как приказать сбросить атомную бомбу на Токио». Если бы он сделал заказ, операция прошла бы в считанные дни.

Конец войны

Но, к счастью, до этого не дошло.Вскоре после разговора Трумэна с британским послом, 14 августа 1945 года, Япония объявила о своей безоговорочной капитуляции. Историки до сих пор спорят о том, что именно вызвало изменение их взглядов, поскольку относительную роль атомных бомб, объявления войны Советским Союзом и внутренних японских сил очень трудно отделить друг от друга, и все они, вероятно, сыграли свою роль.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

Пожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.

Слева : 15 августа 1945 года граждане Японии слушают радиопередачу, в которой император Хирохито объявляет о капитуляции Японии и окончании войны.

АСАХИ ШИМБУН / GETTY IMAGES

Верно : В течение нескольких недель после капитуляции Японии союзные державы рассматривали возможность отстранения императора Хирохито от власти, чтобы обвинить его в военных преступлениях. Верховный главнокомандующий союзными державами Дуглас Макартур успешно доказал, что присутствие Хирохито победит японский народ во время предстоящей оккупации.2 сентября 1945 года на борту лайнера U.S.S. Официальные лица Миссури, Японии и союзников подписали Японский документ о капитуляции, который позволил Хирохито остаться, но только в качестве номинального лица. Макартур будет контролировать Японию. Эти отношения были подчеркнуты, когда двое мужчин впервые встретились 27 сентября 1945 года и были сфотографированы бок о бок. Макартур возвышается над Хирохито, уменьшая его рост. Изображение шокировало японцев, которые никогда не видели неидеализированного портрета императора, чья тщательно охраняемая власть исчезла.

ГРУППА УНИВЕРСАЛЬНЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ / АРХИВ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ИСТОРИИ / АЛЬБОМ

Третья бомба и другие, возможно, последовавшие за ней, были неотъемлемой частью американской стратегии по прекращению Второй мировой войны. Несмотря на надежду, что ядерное оружие может положить конец войне, американские официальные лица — от президента Трумэна до его командующих — не ожидали, что война закончится сразу. Признаки указывали на то, что необходимо больше атомного оружия, и лидеры США быстро потребовали больше атомных ударов. Если бы война продолжалась, вероятно, было бы использовано больше атомных бомб.

Если бы это было так, могли бы атомные бомбы по-прежнему считаться «завершением войны»? Если нет, было бы более вероятно, что они использовались во время холодной войны? Конечно, узнать наверняка невозможно. Но третья бомба была ближе к использованию, чем многие думали.

Алекс Веллерстайн — историк науки и ядерного оружия. Профессор Технологического института Стивенса, он является автором ограниченных данных: Блог о ядерной тайне.

Выжившие в Хиросиме и Нагасаки делятся своими историями

После взрыва

Выжившие после атомных взрывов в Хиросиме и Нагасаки делятся своими историями

Фотографии HARUKA SAKAGUCHI | Введение Автор LILY ROTHMAN

Когда начался ядерный век, ошибиться было невозможно.Решение Соединенных Штатов сбросить первое в мире атомное оружие на два японских города — сначала Хиросиму, 6 августа 1945 года, и Нагасаки, три дня спустя, — было тем редким историческим моментом, который не требует оглядки назад, чтобы обрести его значение. Вторая мировая война закончится, и скоро начнется холодная война. Открывались новые рубежи науки, возникали новые пугающие моральные вопросы. Как отметило TIME на следующей неделе после взрывов, люди на борту Enola Gay смогли вызвать только два слова: «Боже мой!»

Но, даже когда мировые лидеры и простые граждане немедленно начали бороться с метафорическими толчками, одна конкретная группа людей столкнулась с чем-то другим.Для выживших в этих разрушенных городах появление бомбы было личным событием, прежде чем оно стало глобальным. Среди смерти и разрушения некая комбинация удачи, судьбы или сообразительности спасла их — и, следовательно, спасла голоса, которые все еще могут рассказать миру, как он выглядит, когда люди находят новые и ужасные способы уничтожить друг друга.

Сегодня фотограф Харука Сакагути ищет этих людей, просит их рассказать о том, через что они прошли, и написать послание будущим поколениям.По мере приближения годовщин бомбардировок, вот подборка этих работ.

Ясудзиро Танака
возраст: 75 / местонахождение: нагасаки / РАССТОЯНИЕ от гипоцентра: 3,4 км

ПЕРЕВОД

«Тебе дана только одна жизнь, Так дорожи этим моментом, дорожи этим днем, будь добр к другим, будь добр к себе»

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Мне было три года во время взрыва. Я мало что помню, но помню, что все вокруг стало ослепительно белым, как миллион вспышек фотоаппаратов одновременно.

Затем кромешная тьма.

Мне сказали, что меня заживо похоронили под домом. Когда дядя наконец нашел меня и вытащил из-под завалов мое крошечное трехлетнее тело, я потерял сознание. Мое лицо было деформировано. Он был уверен, что я мертв.

К счастью, я выжил. Но с того дня по всему моему телу начали образовываться загадочные корки. Я потерял слух на левое ухо, вероятно, из-за взрыва воздуха. Спустя более чем десять лет после взрыва моя мать начала замечать осколки стекла, вырастающие из ее кожи — предположительно, со дня взрыва.Моя младшая сестра по сей день страдает от хронических мышечных спазмов, помимо проблем с почками, из-за которых она проходит диализ три раза в неделю. «Что я сделала с американцами?» — она ​​часто спрашивала: «Почему они так поступили со мной?»

Я видел много боли за свои долгие годы, но, честно говоря, я прожил хорошую жизнь. Как непосредственный свидетель этого злодеяния, мое единственное желание — жить полноценной жизнью, надеюсь, в мире, где люди добры друг к другу и к себе ».

Сатико Мацуо
83 / Нагасаки / 1.3 км

ПЕРЕВОД

«Мир — наш приоритет номер один».

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Американские бомбардировщики B-29 разбросали листовки по всему городу, предупреждая нас, что Нагасаки« превратится в пепел »8 августа. Листовки были немедленно конфискованы кэнпэй (Императорская армия Японии). Мой отец каким-то образом взял одну из них и поверил ее словам. Он построил нам небольшой барак вдоль Ивасана (местной горы), чтобы спрятаться в нем.

Мы поднялись туда 7-го, 8-го.Тропа к бараку была крутой и крутой. Это был трудный путь с несколькими детьми и пожилыми людьми на буксире. Утром 9-го числа моя мама и тетя решили остаться в доме. «Возвращайся в барак», — потребовал отец. «США отстают на день, помнишь?» Когда они воспротивились, он очень расстроился и бросился на работу.

Мы передумали и решили спрятаться в бараке еще на один день. Это был решающий момент для нас. В 11:02 утра была сброшена атомная бомба.Наша семья — по крайней мере, те из нас, кто находится в бараке — выжила после взрыва бомбы.

Позже мы смогли воссоединиться с моим отцом. Однако вскоре он заболел диареей и высокой температурой. Его волосы начали выпадать, а на коже образовались темные пятна. Мой отец скончался 28 августа, сильно страдая.

Если бы не мой отец, мы могли бы получить тяжелые ожоги, как тетя Отоку, или пропали без вести, как Ацуши, или были поселены под домом и медленно сгорели заживо. Пятьдесят лет спустя мне впервые после смерти приснился мой отец.На нем было кимоно, и он слегка улыбался. Хотя мы не обменялись словами, в тот момент я знал, что он в безопасности на небесах ».

Такато Мичисита
78 / Нагасаки / 4,7 км

ПЕРЕВОД

«Дорогие молодые люди, не знавшие войны,

«Войны начинаются тайно. Если вы чувствуете, что это приближается, может быть уже слишком поздно ».

В Конституции Японии вы найдете статью 9, пункт о международном мире. За последние 72 года мы не искалечили и не искалечили ни одного человека в условиях войны.Мы процветали как миролюбивая нация.

Япония — единственная страна, подвергшаяся ядерной атаке. Мы должны с гораздо большей остротой заявить, что ядерное оружие не может сосуществовать с человечеством.

Боюсь, что нынешняя администрация медленно ведет нашу страну к войне. В зрелом возрасте 78,
я взял на себя смелость выступить против распространения ядерного оружия. Сейчас не время бездействовать.

Обычные граждане всегда являются основными жертвами войны.Дорогие молодые люди, которые никогда не сталкивались с ужасами войны, я боюсь, что некоторые из вас могут воспринимать этот с трудом заработанный мир как должное.

Я молюсь о мире во всем мире. Кроме того, я молюсь, чтобы ни один гражданин Японии больше никогда не попадал в тиски войны. Я молюсь от всего сердца.

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Не ходи сегодня в школу», — сказала мама. «Почему?» — спросила моя сестра.

«Только не надо».

Тогда регулярно срабатывала воздушная сигнализация.Однако 9 августа налетов не было. Было необычно тихое летнее утро с ясным голубым небом, насколько хватало глаз. Именно в этот особенный день моя мама настояла на том, чтобы моя старшая сестра прогула школу. Она сказала, что у нее «плохое предчувствие». Раньше этого никогда не случалось.

Моя сестра неохотно осталась дома, а мы с мамой, 6 лет, ходили за продуктами. Все были на своих верандах, наслаждаясь отсутствием пронзительных предупреждающих сигналов. Внезапно старик закричал: «Самолет!». Все бросились в свои самодельные бомбоубежища.Мы с мамой сбежали в ближайший магазин. Когда земля начала грохотать, она быстро сорвала татами на полу, подоткнула меня под ним и зависла надо мной на четвереньках.

Все побелело. Мы были слишком ошеломлены, чтобы двинуться с места, минут 10. Когда мы наконец выбрались из-под татами, повсюду было стекло, а в воздухе плавали крошечные частицы пыли и мусора. Когда-то чистое голубое небо превратилось в чернильный оттенок пурпурного и серого. Мы поспешили домой и нашли мою сестру — она ​​была контужена, но нормально.

Позже мы обнаружили, что бомба была сброшена в нескольких метрах от школы моей сестры. Все в ее школе умерли. В тот день моя мать в одиночку спасла меня и мою сестру ».

Сигеко Мацумото
77 / Нагасаки / 800 м

ПЕРЕВОД

«Я молюсь, чтобы каждый человек обрел покой. Мацумото Сигеко ”

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Утром 9 августа 1945 года не было никакой воздушной тревоги. Несколько дней мы прятались в местном бомбоубежище, но люди один за другим начали уходить домой.Мы с братьями и сестрами играли перед входом в бомбоубежище, ожидая, когда нас подберет дедушка.

Затем в 11:02 небо стало ярко-белым. Я и мои братья и сестры были сбиты с толку и жестоко отброшены обратно в бомбоубежище. Мы понятия не имели, что произошло.

Пока мы сидели контуженные и сбитые с толку, тяжело раненые, получившие ожоги, массово спотыкались в бомбоубежище. Их кожа отслоилась с их тел и лиц и безвольно свисала лентами на землю.Их волосы были выжжены до нескольких жалких сантиметров от кожи головы. Многие из жертв рухнули, как только достигли входа в бомбоубежище, образовав огромную груду искореженных тел. Зловоние и жара были невыносимы.

Мы с братьями и сестрами пробыли там в ловушке три дня.

Наконец, дедушка нашел нас, и мы вернулись домой. Я никогда не забуду ожидавший нас адский пейзаж. Полусгоревшие тела неподвижно лежали на земле, из глазниц блестели глазные яблоки.Мертвый рогатый скот лежал на обочине дороги, его животы были гротескно большими и раздутыми. Тысячи тел подпрыгивали вверх и вниз по реке, раздутые и багровые от впитывания воды. ‘Ждать! Подожди! — умолял я, когда дед шел на пару шагов впереди меня. Я боялся, что меня оставят ».

Ёсиро Ямаваки
83 / Нагасаки / 2.2 км

ПЕРЕВОД

«Атомная бомба убила жертв трижды», — сказал однажды профессор колледжа. Действительно, ядерный взрыв состоит из трех компонентов — тепла, волны давления и излучения — и был беспрецедентным по своей способности убивать в массовом порядке.

Бомба, которая взорвалась на высоте 500 м над уровнем земли, образовала болид диаметром 200–250 м и задела десятки тысяч домов и семей под ним. Волна давления создала осадку со скоростью до 70 м / сек — вдвое больше, чем у тайфуна — которая мгновенно разрушила дома в радиусе 2 км от гипоцентра. Радиация по сей день продолжает поражать выживших, которые борются с раком и другими изнурительными заболеваниями.

Мне было 11 лет, когда была сброшена бомба в 2 км от того места, где я жил.В последние годы у меня диагностировали рак желудка, и в 2008 и 2010 годах мне сделали операцию. Атомная бомба задела наших детей и внуков.

Можно понять ужасы ядерной войны, посетив музеи атомной бомбы в Хиросиме
и Нагасаки, послушав из первых рук рассказы выживших хибакуша и прочитав архивные документы того периода.

Ядерное оружие ни при каких обстоятельствах не должно использоваться против людей. Однако ядерные державы, такие как США и Россия, обладают запасами более 15 000 единиц ядерного оружия.Мало того, технический прогресс уступил место новому виду бомбы, которая может нанести более 1000 ударов, чем бомбардировка Хиросимы.

Оружие такой мощности должно быть уничтожено с земли. Однако в нашем нынешнем политическом климате нам трудно прийти к консенсусу, и нам еще предстоит ввести запрет на ядерное оружие. Во многом это связано с тем, что ядерные державы бойкотируют соглашение.

Я смирился с тем, что ядерное оружие не будет уничтожено при жизни нас, выживших после хибакуся в первом поколении.Я молюсь, чтобы молодые поколения собрались вместе, чтобы работать над построением мира, свободного от ядерного оружия.

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Я никогда не забуду один случай — кремацию моего отца. Мы с братьями осторожно положили его почерневшее, опухшее тело на обгоревшую балку перед фабрикой, где мы нашли его мертвым и подожгли. Его лодыжки неловко высовывались, остальная часть его тела была охвачена пламенем.

Когда мы вернулись на следующее утро, чтобы собрать его прах, мы обнаружили, что его тело было частично кремировано.Только его запястья, лодыжки и часть кишечника были обожжены должным образом. Остальное его тело лежало сырое и разложившееся. Я не мог видеть своего отца в таком состоянии. «Мы должны оставить его здесь», — убеждал я своих братьев. В конце концов, мой старший брат сдался, предложив взять кусок его черепа — основываясь на обычной практике японских похорон, когда члены семьи передают крошечный кусок черепа палочками для еды после кремации — и оставить его в покое.

Однако, как только наши палочки для еды коснулись поверхности, череп раскололся, как гипс, и его наполовину кремированный мозг выплеснулся наружу.Мы с братьями закричали и убежали, бросив отца. Мы бросили его в наихудшем состоянии ».

Эмико Окада
80 / Хиросима / 2,8 км

ПЕРЕВОД

«Война — это одно из двух: либо ты убиваешь, либо погибаешь.

Многие дети по сей день являются жертвами бедности, недоедания и дискриминации.

Однажды я встретил младенца, умершего от переохлаждения. Во рту был небольшой камешек.

Дети — наше самое большое благословение.

Я считаю, что взрослые несут ответственность за войну. Эмико Окада »

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Хиросима известен как« город якудза ». Как вы думаете, почему? 6 августа 1945 года тысячи детей остались сиротами. Без родителей эти маленькие дети должны были сами заботиться о себе. Они украли, чтобы выжить. Их приняли не те взрослые. Позже они были куплены и проданы указанными взрослыми. Сироты, выросшие в Хиросиме, питают особую ненависть к взрослым.

Мне было восемь, когда упала бомба.Моей старшей сестре было 12. Она ушла рано утром, чтобы работать на участке татэмоно сокай (снос здания), и так и не вернулась домой. Мои родители искали ее месяцами. Ее останки так и не нашли. Мои родители отказались отправить некролог до того дня, когда они умерли, в надежде, что она каким-то образом была здорова и жива.

Я тоже пострадал от радиации, и после взрыва бомбы меня сильно вырвало.
У меня выпали волосы, кровоточили десны, и я был слишком болен, чтобы ходить в школу.Моя бабушка оплакивала страдания своих детей и внуков и молилась. «Как жестоко, как так жестоко, если бы не пика-дон (фонетическое название атомной бомбы)…» Это была ее обычная фраза до того дня, когда она умерла.

Война была вызвана эгоистичными проступками взрослых. Жертвами этого стали многие дети. Увы, так обстоит дело и сегодня. Мы, взрослые, должны делать все возможное, чтобы защитить жизнь и достоинство наших детей. Дети — наше самое большое благословение.”

Масакацу Обата
99 / нагасаки / 1,5 км

ПЕРЕВОД

«Я часто думаю, что люди идут на войну, чтобы утолить свою жадность.
Если мы избавимся от жадности и вместо этого будем помогать друг другу, я верю, что мы сможем сосуществовать без войны. Я надеюсь жить дальше со всеми, кто руководствуется этой логикой.

Это просто моя мысль — у каждого человека разные мысли и идеологии, и это усложняет задачу ».

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Я работал на заводе Mitsubishi утром 9 августа.Сработало тревожное предупреждение. «Интересно, будет ли сегодня еще один воздушный налет», — подумал один из сотрудников. Именно тогда предупреждение превратилось в предупреждение о воздушном налете.

Я решил остаться на фабрике. В конечном итоге предупреждение о воздушном налете прекратилось. Должно быть, было около 11. Я начал с нетерпением ждать печеной картошки, которую принес на обед в тот день, как вдруг меня окружил ослепляющий свет. Я сразу упал на живот. Шатровая крыша и стены фабрики рухнули и упали мне на голую спину.«Я умру», — подумал я. Я тосковал по жене и дочери, которым было всего несколько месяцев.

Несколько мгновений спустя я поднялся на ноги. У нашего дома полностью сорвало крышу. Я посмотрел на небо. Стены также были разрушены, как и дома, окружавшие фабрику, — открылось мертвое открытое пространство. Заводской мотор остановился. Было жутко тихо. Я немедленно направился к ближайшему бомбоубежищу.

Там я встретил сотрудника, который подвергся воздействию бомбы за пределами фабрики.Его лицо и тело опухли, примерно в полтора раза больше. Его кожа расплавилась, обнажив огрубевшую плоть. Он помогал группе молодых студентов в бомбоубежище.

«Я хорошо выгляжу?» — спросил он меня. У меня не хватило духу ответить. «Ты выглядишь очень распухшей», — были единственные слова, которые я смогла выговорить. Коллега умер через три дня, я так слышал.

Кумико Аракава
92 / нагасаки / 2,9 км

ПЕРЕВОД

г-жаАракава очень мало помнит, как она пережила взрыв бомбы после 9 августа, потеряв обоих своих родителей и четырех братьев и сестер в результате взрыва атомной бомбы. Когда ее попросили написать послание для будущих поколений, она ответила: «Nani
mo omoitsukanai (я ничего не могу придумать)».

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Мне было 20 лет, когда была сброшена бомба. Я жила в Сакамотомати — 500 м от гипоцентра — с моими родителями и восемью братьями и сестрами. Когда военная ситуация обострилась, трех моих младших сестер отправили на окраину, а мой младший брат направился в Сагу, чтобы служить в армии.

Я работал в офисе префектуры. В апреле 1945 года наш филиал временно переехал в местный школьный городок в 2,9 км от гипоцентра, потому что наш главный офис находился рядом с деревянным зданием (примечание автора: воспламеняется в случае авиаудара). Утром 9 августа мы с несколькими друзьями поднялись на крышу, чтобы посмотреть на город после краткого авианалета. Когда я посмотрел вверх, я увидел, что с неба упало что-то длинное и тонкое. В этот момент небо стало ярким, и мы с друзьями нырнули в ближайшую лестницу.

Через некоторое время, когда суматоха утихла, мы направились в парк в поисках безопасности. Услышав, что Сакамотомачи недоступен из-за пожаров, я решил остаться с другом в Оуре. Когда я возвращался домой на следующий день, знакомый сообщил мне, что мои родители находятся в бомбоубежище неподалеку. Я направился и обнаружил, что они оба страдают от сильных ожогов. Они умерли через два дня.

Моя старшая сестра погибла в результате первого взрыва дома. Две мои младшие сестры были тяжело ранены и скончались через день после взрыва.Другая моя сестра была найдена мертвой в холле нашего дома. По всему Нагасаки есть бесчисленные надгробия с именной надписью, но без икотсу (остатки кремированной кости). Меня утешает тот факт, что все шесть членов моей семьи имеют икотсу и мирно отдыхают вместе.

В 20 лет от меня внезапно потребовали содержать оставшихся в живых членов семьи. Я не помню, как я учил своих младших сестер в школе, на кого мы полагались, как мы выживали. Некоторые люди спрашивали меня, что я видел по дороге домой на следующий день после взрыва, 10 августа — «Вы наверняка видели много трупов», — сказали бы они, — но я не припомню, чтобы видел ни одного трупа.Я уверен, это звучит странно, но это правда.

Мне сейчас 92 года. Я каждый день молюсь, чтобы мои внуки и правнуки провели всю свою жизнь, зная только мир ».

Fujio Torikoshi
86 / hiroshima / 2 км

ПЕРЕВОД

«Жизнь — любопытное сокровище».

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Утром 6 августа я вместе с мамой собирался в больницу. За несколько дней до этого мне поставили диагноз какке (дефицит витаминов), и я взял выходной в школе, чтобы пройти медицинский осмотр.Когда мы с мамой завтракали, я услышал над головой глухой рокот двигателей. Наши уши тогда тренировали; Я сразу понял, что это B-29. Я вышел в поле впереди, но самолетов не увидел.

Озадаченный, я взглянул на северо-восток. Я увидел в небе черную точку. Внезапно он «превратился» в шар ослепляющего света, который заполнил все мое окружение. Порыв горячего ветра ударил мне в лицо; Я мгновенно закрыл глаза и опустился на землю на колени. Когда я попытался встать на ноги, еще один порыв ветра поднял меня, и я во что-то сильно ударился.Я не помню, что было после этого.

Когда я наконец пришел в себя, я потерял сознание перед бука суисоу (каменный резервуар для воды, который тогда использовался для тушения пожаров). Внезапно я почувствовал сильное жжение на лице и руках и попытался окунуть свое тело в бука суисоу. От воды стало еще хуже. Я слышал голос матери вдалеке. «Фудзио! Фудзио! »Я отчаянно прижался к ней, когда она схватила меня на руки. «Горит, мама! Горит! »

Я терял сознание и терял сознание в течение следующих нескольких дней.Мое лицо так сильно распухло, что я не мог открыть глаза. Меня недолго лечили в бомбоубежище, а затем в больнице в Хацукаити, и в конце концов меня привезли домой с перевязками по всему телу. Следующие несколько дней я был без сознания, борясь с высокой температурой. Наконец я проснулся от потока света, проникающего сквозь повязки на мои глаза, и от моей матери, сидящей рядом со мной и играющей колыбельную на своей губной гармошке.

Мне сказали, что мне осталось жить примерно до 20 лет. Тем не менее, семь десятилетий спустя мне исполнилось 86 лет.Все, что я хочу сделать, это забыть, но заметный келоидный шрам на моей шее — это ежедневное напоминание об атомной бомбе. Мы не можем продолжать жертвовать драгоценными жизнями ради войны. Все, что я могу сделать, это молиться — искренне, без устали — о мире во всем мире ».

Иноске Хаясаки
86 / нагасаки / 1,1 км

ПЕРЕВОД

«Я очень благодарен за возможность встретиться с вами и поговорить с вами о мире во всем мире и последствиях атомной бомбы.

Я, Хаясаки, глубоко признателен Хейвасуишинкёкаю за организацию этой встречи, а также за многое другое.Вы уехали далеко за пределы США — каким долгим и трудным должно быть ваше путешествие. С момента бомбардировки прошло семьдесят два года — увы, молодые люди этого поколения забыли трагедии войны, и многие не обращают внимания на Колокол мира Нагасаки. Возможно, это к лучшему, показатель того, что нынешнее поколение наслаждается миром. Тем не менее, всякий раз, когда я вижу людей моего поколения, которые берут руки за руки перед Колоколом мира, мои мысли обращаются к ним.

Пусть жители Нагасаки никогда не забудут день, когда 74 000 человек мгновенно обратились в пыль.В настоящее время кажется, что у американцев более сильное стремление к миру, чем у нас, японцев. Во время войны нам говорили, что величайшей честью было умереть за нашу страну и быть похороненным в святилище Ясукуни.

Нам сказали, что мы должны не плакать, а радоваться, когда члены семьи погибли на войне. Мы не могли произнести ни единого слова неповиновения этим жестоким и беспощадным требованиям; у нас не было свобод. Вдобавок вся страна голодала — в универмаге не было ни одного угощения или иглы.Маленький ребенок может умолять маму перекусить, но она ничего не может сделать — представляете, как это мучительно для матери?

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Раненые валялись на железнодорожных путях, обожженные и черные. Когда я проходил мимо, они стонали от боли. «Вода… вода…»

Я услышал мимоходом человек, объявивший, что если дать воды жертвам ожогов, то они погибнут. Я был разорван. Я знал, что этим людям осталось жить часами, если не минутами. Эти жертвы ожогов — они больше не из этого мира.

«Вода… вода…»

Решил поискать источник воды. К счастью, поблизости я нашел футон, охваченный пламенем. Я оторвал от него кусок, окунул его в рисовые поля поблизости и наложил на рты жертв ожогов. Их было около 40 человек. Я ходил туда и обратно, от рисовых полей к железнодорожным путям. Они жадно пили мутную воду. Среди них был мой дорогой друг Ямада. «Ямада! Ямада! — воскликнул я, у меня закружилась голова от знакомого лица. Я положил руку ему на грудь.Его кожа сразу соскользнула, обнажив плоть. Я был огорчен. «Вода…» — пробормотал он. Я полил ему рот водой. Через пять минут он был мертв.

Фактически, большинство людей, с которыми я работал, были мертвы.

Я не могу не думать, что убил тех, кто пострадал от ожогов. Что, если бы я не наполнил их водой? Многие из них выжили бы? Я думаю об этом каждый день ».

Мы не были бы там, где находимся сегодня, если бы не бесчисленное количество жизней, которые

были потеряны из-за бомбардировки, и многие выжившие, которые с тех пор жили в боли и борьбе.Мы не можем поколебать этот импульс мира — он бесценен. Сотни тысяч солдат погибли от непреодолимой жадности японской военной элиты. Мы не можем забыть тех молодых солдат, которые безмолвно тосковали по своим родителям, тосковали по своим женам и детям, когда они скончались в хаосе войны. Американские солдаты столкнулись с аналогичными трудностями. Мы должны лелеять мир, даже если он оставляет нас бедными. Улыбка меркнет, когда у нас забирают покой. Сегодняшние войны больше не приносят победителей и проигравших — мы все становимся проигравшими, поскольку наша среда обитания становится пригодной для обитания.Мы должны помнить, что наше счастье сегодня основано на надеждах и мечтах тех, кто был до нас.

Япония — феноменальная страна, однако мы должны осознавать тот факт, что мы вели войну с США и впоследствии получили от них помощь. Мы должны осознавать боль, которую мы причинили нашим соседям во время войны. Добрые дела и дела часто забываются, но травмы и проступки передаются от одного поколения к другому — так устроен мир.Способность жить в мире — самый ценный товар страны. Я молюсь, чтобы Япония оставалась ярким примером мира и согласия. Я молюсь, чтобы это послание находило отклик у молодых людей во всем мире. Прошу прощения за мой почерк.

Ryouga Suwa
84 / hiroshima / вошел в зону поражения после бомбардировки и подвергся воздействию радиации

ПЕРЕВОД

«В буддийском языке есть птица, которую называют гумйоучоу. У этой птицы одно тело и две головы.Даже если у двух сущностей разные идеологии или философии, их жизни связаны одной формой — это буддийский принцип, проявленный в форме птицы.

Было бы идеально, если бы мы все могли развить в себе способность уважать друг друга, вместо того, чтобы расстраиваться из-за наших различий ».

СВИДЕТЕЛЬСТВО

«Я главный священник в 16-м поколении храма Дзёходзи в Отэмати. Первоначальный храм Дзёходзи находился в пределах 500 м от гипоцентра. Он был мгновенно разрушен вместе с 1300 домами, которые раньше составляли территорию, которая теперь называется Мемориальным парком мира в Хиросиме.Мои родители до сих пор пропали без вести, а моя сестра Рэйко была объявлена ​​мертвой.

Я же был эвакуирован в Миёси-ши, в 50 км от гипоцентра. Я то, что вы бы назвали генбаку-кодзи (сиротой, связанной с атомной бомбой). Мне тогда было 12 лет. Когда я вернулся в Хиросиму 16 сентября — через месяц и 10 дней после взрыва бомбы — от собственности остались перевернутые надгробия с храмового кладбища. Хиросима была плоской пустыней. Я помню, как был шокирован, узнав, что вдалеке я разглядел острова Сетонай, которые раньше закрывали здания.

В 1951 году храм был перенесен на его нынешний адрес. Новый Johoji был восстановлен руками наших сторонников и процветал вместе с возможным возрождением Хиросимы. Мы практикуем здесь философию антивоенного и антиядерного оружия и каждый год сотрудничаем с Мемориальным парком мира в Хиросиме, чтобы координировать лекции и мероприятия и реализовывать проекты восстановления зданий хибаку ».

Харука Сакагути — фотограф из Нью-Йорка

Пол Моакли , который редактировал этот фоторепортаж, раз заместитель директора по фотографии

Лили Ротман раз Редактор истории и архивов

взрывов Хиросимы и Нагасаки — ICAN

Две атомные бомбы, сброшенные на Японию в 1945 году, убили и искалечили сотни тысяч людей, и их последствия ощущаются до сих пор.

К концу 1945 года в результате бомбардировки погибло около 140 000 человек в Хиросиме и еще 74 000 в Нагасаки. В последующие годы многие из выживших столкнулись с лейкемией, раком или другими ужасными побочными эффектами радиации.

«У каждого человека было имя. Каждого человека кто-то любил. Давайте позаботимся о том, чтобы их смерть не была напрасной ».

— Сэцуко Турлоу, выживший после атомной бомбардировки Хиросимы в августе 1945 г., речь о вручении Нобелевской премии мира, декабрь 2017 г.

Урановая бомба, взорванная над Хиросимой 6 августа 1945 года, имела взрывную мощность, равную 15 000 тонн в тротиловом эквиваленте.Он разрушил и сжег около 70 процентов всех зданий и к концу 1945 года привел к гибели около 140 000 человек, наряду с увеличением заболеваемости раком и хроническими заболеваниями среди выживших.

Через три дня над Нагасаки взорвалась плутониевая бомба немного большего размера, площадь которой составила 6,7 кв. Км. города и к концу 1945 года погибли 74 000 человек. Температура земли достигла 4 000 ° C, пролился радиоактивный дождь.


Фото: трехколесный велосипед Шиничи Тецутани, которому 3 года и 11 месяцев, который ехал возле своего дома в Хиросиме, когда над городом взорвалась атомная бомба 6 августа 1945 года.Предоставлено Хиросимским мемориальным музеем мира, копирование и использование этой фотографии без разрешения запрещено.

Нет ответа

Если бы ядерное оружие было взорвано над городом сегодня, службы быстрого реагирования — больницы, пожарные, гуманитарные организации — просто не смогли бы помочь. Это яркое видео Красного Креста объясняет, почему:

Причина, по которой мы знаем это, заключается в том, что масштабы разрушений в Хиросиме и Нагасаки в 1945 году сделали практически невозможным оказание помощи.В Хиросиме 90 процентов врачей и медсестер были убиты или ранены; 42 из 45 больниц были выведены из строя; 70% пострадавших получили комбинированные травмы, в большинстве случаев тяжелые ожоги.

Все специальные ожоговые кровати по всему миру были бы недостаточны для ухода за выжившими после одной ядерной бомбы в любом городе.

В Хиросиме и Нагасаки большинство жертв умерли, не позаботившись о том, чтобы облегчить свои страдания. Некоторые из тех, кто вошел в города после взрывов для оказания помощи, также умерли от радиации.

Фото: любезно предоставлено Музеем атомной бомбы Нагасаки, копирование и использование этой фотографии без разрешения запрещено.

Долгосрочные эффекты

Огненному шару от ядерного взрыва требуется около 10 секунд, чтобы достичь своего максимального размера, но последствия длятся десятилетиями и охватывают поколения.

Через пять-шесть лет после взрывов заболеваемость лейкемией среди выживших заметно возросла. Примерно через десять лет выжившие начали страдать от рака щитовидной железы, груди, легких и других видов рака с более высокой, чем обычно, частотой.

Картины, созданные оставшимися в живых. Предоставлено Мемориальным музеем мира в Хиросиме, копирование и использование без разрешения запрещено

Беременные женщины, подвергшиеся бомбардировкам, испытали более высокий уровень выкидышей и смертей среди младенцев; их дети чаще имели умственную отсталость, нарушение роста и повышенный риск развития рака у .

И для всех выживших, раковые заболевания, связанные с облучением, продолжают расти на протяжении всей их жизни, даже по сей день, семь десятилетий спустя.

Хибакуша

Коко Кондо была похоронена под завалами вместе со своей матерью, которая держала 8-месячного ребенка во время нападения на Хиросиму, и всю жизнь выступала за отмену ядерного оружия. Фотография: Ari Beser

Хибакуся (выжившие после бомбардировок Хиросимы и Нагасаки) являются неотъемлемой частью истории атомных бомбардировок этих городов — не только потому, что они одни из немногих настоящих экспертов по ядерному оружию, испытавших на себе реальное воздействие этого оружия, — но и из-за неустанных усилий многих хибакуся уничтожить ядерное оружие.

От легендарной истории о 1000 бумажных журавликов Садако до неустанных усилий Хибакуши по избавлению мира от ядерного оружия по сей день, их истории — это истории надежды и решимости, которые нельзя терять. Выжившие после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки являются живыми свидетелями ужасов ядерной войны, и когда мы говорим о ядерном оружии, мы должны говорить о реальных неприемлемых последствиях, которые оно оказывает на людей.

Чтобы узнать больше, вы можете найти огромное количество свидетельств Хибакуся в Интернете, но хорошей отправной точкой являются Истории Хибакуся и проект 1945 года, а также ресурсы из Мемориального музея мира в Хиросиме и музея атомной бомбы Нагасаки.

Путь вперед

Сэцуко Турлоу — хибакуша и пожизненный активист за ликвидацию ядерного оружия — читает Нобелевскую лекцию от имени ICAN в 2017 году. Фото: Джо Штраубе

После десятилетий борьбы за мир, свободный от ядерного оружия, Договор о запрещении ядерного оружия, принятый в 2017 году, имеет большое значение для хибакуся. Опрос 6000 Hibakusha, проведенный Kyodo News, показал, что подавляющее большинство считает, что Япония должна присоединиться к U.N. договор о запрещении ядерного оружия, подчеркивая свое недовольство несогласием правительства с соглашением. Присоединение к договору означало бы признание Японией прав и страданий затронутых ею граждан.

80,2% хибакуся приветствовали Договор ООН о запрещении ядерного оружия

— опрос Kyodo News, 2018

С момента принятия Договора многие хибакуся продолжали свои неустанные пропагандистские усилия по отмене ядерного оружия.Обращение Хибакуся призывает все правительства присоединиться к TPNW. Мировые лидеры должны прислушаться к призывам Хибакуся и заинтересованных граждан всего мира к будущему, свободному от ядерного оружия.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *